Bugle translate Portuguese
41 parallel translation
"The Elgin Bugle" olacak Bay Henson.
É o "The Elgin Bugle", Sr. Henson.
"The Elgin Bugle." Yerel gazete.
"The Elgin Bugle". É o jornal da nossa cidade.
- Daily Bugle'a hoş geldin.
- Bem-vindo ao Daily Bugle.
ARANIYOR!
HOMEM-ARANHA E DUENDE VERDE ATERRORIZAM O BUGLE
Norrisville Drum ve Bugle Corps!
Norrisville Drum e Bugle Corps!
Calvin Klein, Gloria Vanderblit ya da Antonie Bugle Boy gibi çalışkan tasarımcılar?
Os estilistas esforçados como o Calvin Klein, Gloria Vanderbilt, ou o Antoine Bugle Boy?
Andrew Sisters gibi : "Boogie Woogie Bugle Boy" dan sonraki "Don't Sit Under The Apple Tree" den önceki.
É como as Irmãs Andrews depois da "Boogie Woogie Bugle Boy" e antes da "Dont Sit Under the Apple Tree".
Daily Bugle gazetesinde çalışıyorum. Kızınızla çıkıyorum.
Trabalho no Daily Bugle,... e ando a sair com a sua filha.
Gazeteye fotoğraf lazım.
O Bugle precisa de uma fotografia.
Daily Bugle adına artık fotoğraflarını ben çekeceğim. O yüzden gülümse.
- Daqui para a frente, sou eu que te tira as fotografias para o Bugle, portanto...
Bildiğiniz gibi Bugle'ın tirajı gayet iyi gidiyor.
Como sabe, a distribuição do Bugle tem sido bastante boa.
"Daily Bugle." Bu açık. "Moda, güncel." Bunu ben buldum.
"Daily Bugle", como é óbvio, "está na moda, agora",
ÖZÜR DİLERİZ ÖRÜMCEKÇİK Daily Bugle suçlamaları geri aldı
Desculpa Aranha. O Bugle retira as queixas.
SAHTEKAR KOVULDU Fotoğrafçı kovuldu, Bugle özür diledi
Fotógrafo despedido. Bugle pede desculpa.
- Cips?
- Bugle?
ÖRÜMCEK ADAM YEŞİL CİN BUGLE'DA TERÖR ESTİRDİ
HOMEM-ARANHA E DUENDE VERDE ATERRORIZAM O BUGLE
Bugle'ın New York'un başka yönünü göstermesi değişik olur dedim.
O "The Bugle" podia mostrar outro aspecto de Nova Iorque para variar.
The Bugle için Örümcek-Adam'ın fotoğraflarını çekiyor.
Ele tira fotos do Homem-Aranha para o Jornal Bugle.
Hey, giydiğin pantolon boru paça mı?
Isso que tens vestido são calças de ganga Bugle Boy?
Tasarım bornozlar beleş ve Bugle Boy'la Billabong haklarımız için 6 haneli rakamlarla kapışırken, site reklamlarımızın her penceresi 5.000 oldu.
Os roupões de marca : grátis. E enquanto Bugle Boy e Billabong discutem pelo exclusivo de sexto personagem! Os nossos anúncios facturam 5 mil por entrada!
Hey, giydiğin pantolon boru paça mı?
Hey, essas são calças Bugle Boy que estás a vestir?
Daily Bugle gazetesinde çalışıyorum. Kızınızla çıkıyorum.
Trabalho no Daily Bugle e saio com a sua filha.
Gazeteye fotoğraf lazım.
Uma fotografia para o Bugle.
Daily Bugle adına artık fotoğraflarını ben çekeceğim.
Daqui em diante vou tirar-te fotografias para o Bugle.
Bildiğiniz gibi Bugle'ın tirajı gayet iyi gidiyor.
Como sabem, a tiragem do Bugle tem sido muito boa.
"Daily Bugle." Bu açık.
"Daily Bugle". É óbvio.
ÖZÜR DİLERİZ ÖRÜMCEKÇİK Daily Bugle suçlamaları geri aldı
DESCULPA SPIDEY Bugle retira a acusação
SAHTEKAR KOVULDU Fotoğrafçı kovuldu, Bugle özür diledi
Fotógrafo despedido ; Bugle pede desculpa
- Cips versene bana.
- Dá-me um Bugle.
Bir aylık ücretsiz özel ürünümüz The Bugle ilginizi çeker mi acaba?
Está interessada na nossa oferta especial de um mês de adesão gratuita do The Bugle?
Bugle'a yeni resimler sattım.
Vendi mais umas fotografias ao Bugle.
O Bugle muhabiri nereye gitti?
Para onde é que foi a repórter do Clarim?
Daily Bugle'dan Meagan Mclaren.
Meagan Mclaren, do Clarim Diário.
The Bugle adında bir öğrenci gazetesine yazıyorum.
E escrevo para o jornal escolar The Bugle.
Affedersiniz. Altınızdaki ateşli-genç kotlarından mı acaba?
Desculpa, essas são calças de ganga Bugle Boy?
World Bugle'dan Stubbs da var.
E o Stubbs do World Bugle também.
Bugle, the News ve the Correspondent da istiıyorum.
Quero também o Bugle, o News, e o Correspondent.
Evet cips.
- Sim, Bugle.