Burgess translate Portuguese
350 parallel translation
İhtiyar Burgess pazar günü Brüksel'e uçuyor. Aylık raporumu yarına kadar hazırlamam gerekiyor.
O velho Burgess vem de Bruxelas no domingo... e tenho de entregar o meu relatório mensal amanhã.
İhtiyar Burgess telefon edebilir.
É possível que o velho Burgess telefone.
- Bu Ted Burgess.
É o Ted Burgess.
Adı Ted Burgess. Bir çiftçi.
Chama-se Ted Burgess.
Çok teşekkür ederim, Mr. Burgess.
Muito obrigado, Sr. Burgess.
Ted Burgess'i tanıyor musun?
Conhece o Ted Burgess?
Ted Burgess mi? Hepimiz Ted Burgess'i tanıyoruz.
Toda a gente conhece o Ted Burgess.
Delikanlı Ted Burgess.
É um garanhão! ( lad - rapaz )
Çiftçi Burgess'in.
- Do lavrador Burgess.
Ne yapıp edip, Burgess'i oyun dışında bırakmalıyız.
Temos que eliminar o Burgess seja como for.
Burgess'in değer yargısı ve disiplin duygusu yok.
O Burgess não tem cultura nem disciplina.
Sana bunun Mr. Burgess'la benim aramda bir iş meselesi olduğunu söylemiştim.
Já te disse, este é um assunto entre o Sr. Burgess e eu.
Ted Burgess hakkında ne düşünüyorsunuz?
O que acha do Ted Burgess?
Ted Burgess hakkında ne düşünüyorum?
O que acho do Ted Burgess...
Ted Burgess oldukça saygın bir adam.
O Ted Burgess é um tipo decente.
Ted Burgess.
O Ted Burgess.
Bagaj vagonunda kimsenin seyahat etmesine izin verilmiyor. Burgess'in kendisi de koruma olarak orada.
Não é permitido a ninguém ir no vagão de bagagem exceto Burguess como guarda.
Aman Tanrım, Burgess Meredith'li... Alacakaranlık Kuşağı'nı hatırlıyor musun?
Meu Deus, lembras-te do episódio com o Burgess Meredith?
Oh, onu bugün senin için Jane Burgess'in sokak satışından aldım.
Comprei isso para ti numa venda de garagem.
İçini M-80'lerle dolduracağım, Bayan Burgess'in sınıfının içine daldırıp, havaya uçuracağım.
Eu vou enchê-lo com M-80, sobrevoar a aula da Sra. Burgess e explodir aquilo tudo.
Kendini yorma, Burgess.
Calma, Burgess.
Burgess, General Metzger konuşuyor.
Fala o General Metzger.
Okul kimliğindeki adı Theresa Burgess. Queens'ten.
O nome do cartão de estudante é Theresa Burgess, é de Queens.
Adı Theresa Burgess. On altı yaşında, modellik yapıyor. Bu onun dosyası.
Chama-se Theresa Burgess, tem 16 anos, é modelo, este é o portfolio dela.
Bay Burgess? Ben Dedektif Benson. Bu da Dedektif Stabler.
Sr. Burgess, Detective Benson, este é o Detective Stabler.
- Bayan Burgess?
- Sra. Burgess?
- Adım Sue Burgess. Theresa'nın annesiyim.
- Sou Sue Burgess, mãe da Theresa.
Bay Burgess'le ne zaman ayrıldınız?
Quando é que se separou do Sr. Burgess?
Bay Burgess onun adının "Jazmin" olarak değiştiğini söyledi.
O Sr. Burgess disse que ela mudou o nome para Jazmin.
Jazmin Burgess'i tanır mıydınız?
Conhecia a Jazmin Burgess? Claro.
Vanessa Wong ya da Theresa Burgess'e de reçete yazmış mı?
Alguma receita em nome de Vanessa Wong ou Theresa Burgess?
V. Wong ve T. Burgess.
Tenho V. Wong e T. Burgess.
Jazmin Burgess ve Vanessa Wong'un kitap partisinde olduğunu söylemiştin.
Disse que a Jazmin e a Vanessa foram à festa do lançamento do livro.
- Tommy Burgess yüzünden vuruldu.
O Tommy Burgess foi atingido na cara.
Anthony Burgess'in tartışmalı romanının uyarlamasıyla :
uma adaptação do polémico romance de Anthony Burgess :
Burgess Meredith'le beraber olanı gözlüklerini kırdığında seviyorum.
Eu gosto daquele em que Burgess Meredith partiu os óculos.
Burgess bunu biliyor mu, bu Azınlık Raporlarını?
O Burgess sabe desse Relatório Minoritário?
Soruma çevap ver. Lamar Burgess Azınlık Raporlarını biliyor muydu?
Responda : o Lamar Burgess sabe do Relatório Minoritário?
- Burgess.
- Burgess.
Bayanlar ve baylar, Lamar Burgess, yeni Ulusal Önsuç direktörü.
Meus senhores, Lamar Burgess, director da nova Pré-Crime Nacional.
Evet, ben Burgess.
Fala Burgess.
Ve seninle kesinlikle iş yapmıyoruz Rance Burgess. Bu müessesede artık istemiyorsun.
A mais fascinante descoberta científica da história da Humanidade e prova de vida alienígena!
Rance Burgess'la değil. Adam sadece alıyor.
Começou a gritar, de repente, pelos braços, onde estão os braços?
Rance Burgess bir şehir, gerçek toplum kuracak bir paraya sahip.
Ainda podíamos cortar pela 22? na escola.
Tanrı'nın gözünde günahkâr olmadığını düşünen bir canavardan daha kötüsü yoktur. Burgess'ı bir kere püskürtsek bile, saldırmaya devam edecektir. Kendine ait olduğunu sandığı şeyi elde edene kadar vazgeçmeyecektir.
Tudo o que interessa é que estou a contar ser despachado e vocês são os únicos em quem confio para me levarem onde vou, para a minha casa.
Mr. Page, Mr. Bush, Mr. Burgess. Biz tanışıyoruz Lordum, Mr. Colston ve ben.
Já nos conhecemos.
Geldiğiniz sırada, Ted Burgess'ten bahsediyorduk.
Falávamos do Ted Burgess.
Jazmin Burgess adında bir model.
Uma modelo chamada Jazmin Burgess.
Bu uyduda Rance Burgess'a karşı çıkacak bir Allah'ın kulu yoktur. Haklı.
Não sei como...
Benim adamların, senin adamların ve bu evdeki ayrı kalmak istemediğin değerli ne varsa. Serenity'ye yükleriz ve Burgess'ı geride bırakırız.
Vocês os dois levaram-me às costas durante aquela guerra e agora preciso que me levem um pouco mais longe, se puderem.
- Rance Burgess sadece bir erkek ve hiçbir erkeğin benim olanı almasına müsaade etmem.
St. Albans fica a dois dias de viagem, se queimarmos bem.