Cabbage translate Portuguese
59 parallel translation
Hayır. Bu, kabak dansı!
Não, isso é Cabbage Patch!
Joey'nin oyuncak bebeğinin kıyafetlerini çıkaralım!
Aproveitar a roupa do Cabbage Patch Kid do Joey.
Cabbage Patch Kids!
Cabbage Patch Kids.
Cabbage Patch efsanesini bir türlü anlamadım.
Não percebo essa lenda.
Sana söylemedim. Kabakla konuşuyordum.
Estava a falar com o Cabbage.
Soyadım Kabak.
Bem, o meu último nome é Cabbage.
Tüm bilgileri kap Kabak.
Absorve tudo, Cabbage.
Scrubs 5x12 "My cabbage"
Scrubs - Temporada 5, Episódio 12 "My Cabbage"
O zaman neden Kabak "King Kong" izlemek için cumartesi izin alabiliyor?
Mas como é que o Cabbage conseguiu safar-se e ir ver o King Kong?
Çünkü Keith, Kabak maymun hayranı. Göster ona.
Porque, Keith, o Cabbage é um fã dos símios.
Kabak.
Cabbage.
Hayır. Kabak'ı yolladım.
Não, quem se foi embora foi o Cabbage.
Kabak döndü.
O Cabbage está de volta!
Kabak'tan özür diliyorum.
Por isso, as minhas desculpas ao Cabbage.
Kabak'ın durumuna gelince. Onu ne kadar özleyecek olsam da birine ciddi bir zarar vermeden ondan kurtulduğum için şanslıydım.
Quanto ao Cabbage, por muito que fosse ter saudades dele, tinha sorte em livrar-me dele antes que ele magoasse alguém a sério.
Öndeyim!
Estou à frente! Cabbage!
İşte buna "kabak zevki" denir.
Isto é o que chamamos "Cabbage-tástico".
Çim adamların var.
Meu Deus, tu tens um boneco Cabbage Patch.
- Çim adamınla yalnız kalmadan önce.
e depois ficares completamente sozinho, apenas com o teu boneco Cabbage Patch.
Seninle geçen hafta G-Force'un Cabbage Patch dolls hakkındaki herşeyi konuşmuştuk.
Simplesmente passámos a semana passada a falar sobre tudo, desde G-Force até bonecas.
Cabbage Patch Kid bebekleri kadar seksisin.
És quase tão sexy quanto um nenuco.
Bir dakika... Cabbage Patch hareketi mi yaptı?
Espera, ela fez o "Cabbage Patch"?
Şu bez bebekten bozma oğlanı yığacağım ben.
- Vou derreter aquele miudo do Cabbage Punch.
- Beslenme çantan da yanındaydı.
Levavas a lancheira da Cabbage Patch.
Cabbage Corp'u sonsuza kadar tarihe gömmeye yetecek kanıtımız var artık.
Há aqui provas sufucientes para enterrar a Cabbage Corp. ( Corporação das Couves ) por uma eternidade.
Cabbage Corp'un eşitlikçilerle birlikte çalıştığı doğru mu?
É verdade que a Cabbage Corp está a Conspirar com os equalistas?
Şimdilik Bay Gan-Lan'in mal varlığına el koyup Cabbage Corp şirketini tamamen kapatıyoruz.
Para já, congelámos os activos do Sr. Gan-Lan e estamos a fechar o cerco à Cabbage Corp.
Cabbage Corp'um olamaz!
Não a minha Cabbage Corp!
Şanslıyız ki Cabbage Corp soruşturması bize yeteri kadar zaman kazandırdı.
Sim... Por sorte a investigação à Cabbage Corp comprou-nos o tempo suficiente.
Yani, Bay Sato'nun eldivenleri eşitlikçiler için ürettiğini ve Cabbage Corp'a komplo kurduğunu mu düşünüyorsun?
Estão pensas que o Sr. Sato criou aquelas luvas para os equalistas e depois atirou as culpas para a Cabbage Corp?
Cabbage Corp soruşturmasının sana zaman kazandırdığını ve vurguna hazır olduğunuzu söyledin.
Você disse que a investigação à Cabbage Corp lhe comprou algum tempo e que se estava a preparar para o ataque.
Bu mümkün mü? Cabbage Corp'yn ve Gelecek Endüstrileri'nin ikisinin de eşitlikçilerle bağlantısı var mı?
É possivel que ambos os presidentes da Cabagge Corp e Das Future Industries tenham ligações aos Equalistas?
Şu an 50 senedir Cumhuriyet Şehri'nin güvenilir teknoloji markası Cabbage Corp.'un sunduğu müzik saatini dinlemektesiniz.
Esta foi nossa hora da música, patrocinada por Cabbage Corp. Nome respeitado em Republic City pela sua tecnologia, há mais de 50 anos.
Onların hemen yanlarında Şirinler ve Lahana Bebekler vardı.
Eram estes bonecos, os Estrumpfes e os Cabbage Patch Kids.
Cabbage Patch Doll gibi pudra kokuyordu ve sonra bana ilk değişimimi yaşamadan gerçek New York'lu olamayacağımı söyledi.
Cheirava a pó de talco, como um nenuco. E depois ele disse que eu não era uma verdadeira Nova Iorquina, até ter a minha primeira renovação de visual, e eu fiquei tipo, o que significa isso?
Hulk Hogan tarzı break dans ile ritimli hareket yapmış.
Breakdance, seguido de cabbage patch, seguido do Hulk Hogan.
Ve Joanie de şu lahana yama bebeğine ya da çocuğuna, neyse kafayı takmış durumda.
E a Joanie está obcecada com a Cabbage Patch Doll ou Kid ou lá como se chama.
- Lahana...
- O quê? - A Cabbage [repolho]...
- Hayır, şey lahana yama çocuk.
- Não, a... A "Cabbage Patch Kid".
- Sana şunu hatırlatmamı istedi...
- Queria que lhe relembrasse... - A Cabbage Patch...
# LAHANA YAMA KALMADI #
CABBAGE PATH ESGOTADOS
Hey sen. Şans eseri lahana yama arıyor olamazsın değil mi? - Evet.
Por acaso, não está à procura de um Cabbage Patch?
Evet, ben lahana yama çocuk atıyorum.
Sim, estou à procura de um Cabbage Patch Kid.
Bakın, o lahana yamayı sakın satmayın.
Não venda esse Cabbage Patch! Estou?
Eğer ben kocamı tanıyorsam şu an dışarıda çılgınca koşturup lahana yama çocuk arıyordur.
Se bem conheço o meu marido, anda por aí maluco de um lado para o outro, a tentar encontrar um Cabbage Patch Kid.
Önce giydirmece sonra da lahana yama ile oynarız.
Podemos mascarar-nos e brincar com o Cabbage Patch.
Önce onu fırına koyup sonra lahana yama ile oynarız.
Podemos pô-la no forno e brincar com o Cabbage Patch.
Ekibimdekiler de parakolikler.
Parece uma boneca Cabbage Patch vudu.
"Kabak"
- Cabbage!
Kabak.
Cabbage!
- Çim adam mı?
Boneco Cabbage Patch?