English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ C ] / Callas

Callas translate Portuguese

51 parallel translation
Callas'ın söylediği Aida var mı?
Tens a Aida com a Callas?
Dışarıda insanlar, otobüslerde birbirlerini iteklerken... herkes birbirine bağırırken, sen ve ben burada... Maria Callas ( soprano ) dinliyoruz... ve Laynaz del Castillos'a ait olan fransız porselen fincanlardan... hint çayı içiyoruz...
Lá fora o povo está todo apertado no autocarro... gritando, e tu e eu aqui... ouvindo Maria Callas... e tomando chá da Índia em porcelanas chinesas... que pertenceram a família Laynaz del Castillos.
Söyleyen Maria Callas.
É a Maria Callas.
Bir dahakine şansımı Maria Callas ile deneyeceğim. Bilgisayar, divayı sil.
Quem permitiu a você fazer essa escolha?
Siz Nureyev, Fonteyn, Menuhin, Callas...
Você representou Nureyev, Fonteyn, Menuhin, Callas...
- Pariste Callası görecek misiniz?
- Trará a Callas Paris?
Burda Maria Callas için değil, Bad Dreams hakkında konuşmak için bulunuyoruz.
Não estamos aqui para falar de Maria Callas, e sim dos Bad Dreams.
- Sen de bu korkunç Callas kraliçelerinden biri değilsin ya?
- Não é uma daqueles viciados na Callas, é?
Callas.
Callas.
Dedi ki Madam Callas, Yunan adalarına deniz yoluyla gidiyormuş.
De qualquer maneira, ela disse que Madame Callas, anda em cruzeiro nas ilhas gregas.
Beni Madam Callasa aktar.
Passe-me Madam Callas
- Madam Callas ile konuşmak istiyorum.
- Eu quero falar a Madame Callas.
Kimse Maria Callasa geçerken uğramaz.
Ninguém passa por Maria Callas.
Sonsuza kadar Callas, ne başlık ama!
Callas Eterna, mas que título!
Sonsuza kadar Callas...
"Callas Forever"...
Callas falan yok!
Não há nenhuma Callas!
- Maria Callası kınıyorum!
- Eu acuso Maria Callas!
Maria Kalogeropoulou olarak doğdum. ve şimdi Maria Callasım.
Nasci como Maria Kalogeropolu... e agora sou Maria Callas.
Maria Callası tekrar görmek istiyorum.
Eu quero ver Maria Callas de novo.
İyi günler, Madam Callas.
Boa tarde, Madame Callas.
Maria Callas olmak için her şeyimi verirdim!
Daria tudo para ser Maria Callas!
İlk teklif ettiğimiz fılm Madam Callasın sahneden hiç oynamadığı bir rol.
O primeiro filme que proponho... é uma personagem que Madame Callas nunca interpretou nos palcos.
- Ve Callas gerçekten adadı mı kendini?
- E a Callas está mesmo interessada?
Yıllardır Maria Callası tanıyorum ve onunla çalıştım.
Sabemos como foi, com Maria Callas durante muitos anos.
Maria Callas sinemada, en büyük opera sanatçısı en büyük rolünde şarkı söylüyor.
Maria Callas em filme, a maior estrela da ópera... cantando as suas grandes interpretações.
Madam Callasın söyleyecek bir şey yok.
Madame Callas não tem nada a dizer.
Eğer Maria Callas ile çalışmak, istiyorsan, gece gündüz çalışmaya hazır olmalısın, anladın mı?
Se querem trabalhar com Maria Callas, têm de estar prontos a trabalhar noite e dia, compreendem?
Maria Callas umurumda değil!
Não quero saber de Maria Callas!
Maria Callas, Bois de Boulogne içinde bir piknik ayarlamaz tabi ki beni yumuşatmak istemiyorsa.
Maria Callas não prepara, um picnic no Bois de Boulogne com formigas e sandwiches... a não ser que me queira amaciar. O que é?
Yine Callas olmalı, ama bugün olduğu şekliyle Callas.
Preciso de voltar a ser Callas de novo, mas Callas tal como ela é hoje.
Callas sadece kendi sesi ile şarkı söylerse mi Tosca da oynayacak?
Callas apenas poderá filmar "Tosca" se puder cantar com a própria voz?
Callas buydu!
Esta era a Callas! Mas, não é honesto.
Şimdi, kariyerimi Maria Callasın bir sahtekar olduğunu açıklayarak mı bitirmemi istiyorsun?
Agora, você está a pedir-me para acabar a minha carreira anunciando que... Maria Callas era uma fraude?
Ben Maria Kalogeropouloudan nefret ettim, Maria Callas olmak istedim. ve belli bir zaman için öyleydim.
Eu odiava Maria Kalogeropoulo, e em vez disso quiz ser Maria Callas, e fui, por um tempo.
Kalogeropoulou olarak doğan, Maria Callas, 16 Eylül 1977de öldü.
Maria Callas, nascida Kalogeropoulou, faleceu a 16 de Setembro de 1977.
Bu fılmde gösterilen olaylar hem yazarın fantezisi hem de Maria Callas ile olan uzun soluklu arkadaşlığının, kurgulanmasıdır.
"Os acontecimentos descritos neste filme... " são obra de dois factores, a fantasia do autor...
Charlie Callas henüz ölmedi.
Charlie Callas não dorme na terra
Maria Callas, sizin için.
Maria Callas, é para ti.
Nicky Callas'ı arıyorum.
Procuro a Nicky Callas.
Kasım Güzeli ile konuşmaya çalışıyordum. Sonra Charlie Callas çıktı oradan işime engel böyle...
Então, eu estou a tentar falar com a Miss Novembro, e o Charlie Callas está aqui a bloquear a minha acção com...
Maria Callas gibi aynadan ayrılmadın! "Sırtıma da parfüm sür tatlım"!
Sempre ao espelho, armado em estrela. "Põe-me colónia nas costas, querida!"
Maria Callas ve ben, pek uyumayız.
A Maria Callas e eu, nós não dormimos muito.
Tabii o sırada Maria Callas dinliyordu.
Mas por outro lado, ele estava a ouvir a Maria Callas na altura.
Bir sonraki Callas olduğumu düşledim.
Sonhava ser a próxima Callas.
Callas'ı severdi, değil mi?
Ele amava essas flores.
Violette karakteri bir tek Maria Callas'a yakışırdı.
Maria Callas era a única violeta boa.
Meslektaşlarım katılmayabilir ama örneğin ben Maria Callas'ın üzüntüden öldüğünü düşünüyorum.
Os meus colegas podem discordar, mas eu acho que, por exemplo, a Callas morreu de um coração partido.
Bu derste güya herkes özgürce şarkı söyleyebilir ama Rachel zil çaldığından beri üçüncü sınıf bir Maria Callas gibi feryat etmeyi bırakmadı.
Esta aula é suposto ser Canto Livre, para todos. Mas a Rachel ainda não parou de guinchar como uma Maria Callas de 3º nível, desde que tocou para entrar.
Politika hiç tatil yapmaz, Miss Callas.
A política nunca está de férias, senhora Callas.
Maria Callas'ın sahneye dönüşü gibi olur.
Seria como se a Maria Callas voltasse a regressar.
- Lando Cal...
Por qué no te callas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]