English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ C ] / Chameleon

Chameleon translate Portuguese

28 parallel translation
Chameleon, bu sistemi keşfeden tek kişi olduğumu düşünüyordum.
Camaleão, pensei que tinha sido eu que tinha descoberto este sistema.
Chameleon...
Camaleão...
Bak Chameleon'ı Starbuck ile birlikte görene kadar bağlantı yoktu. ama o genç Noman lazerleri kopardığında Onun direk Chameleon'a baktığına yemin edebilirdim.
Olha, não fiz ligação até ter visto o Camaleão com o Starbuck mas quando aquele jovem Não-Homem activou aquelas bolas-laser, podia jurar que ele estava a olhar directamente para o Camaleão.
- Sonra açıklarız. - Chameleon'ın peşinde olduklarını mı düşünüyorsun?
Achas que estão num rasto de sangue atrás do Camaleão?
Ama sanırım Bay Chameleon biraz dinlenebilirdi.
Acho que o Sr.Camaleão deveria descansar um pouco, no entanto.
Eğer bu Noman'lar Chameleon'ın peşindeyse, neden korunma istemedi?
Se os Não-homens estão atrás do Camaleão, porque não pediu ele proteção apenas?
Boomer ve ben Chameleon ile yalnız kouşmak istiyoruz.
O Boomer e eu queremos ter uma palavra a sós com o Camaleão.
Cassiopeia, bir... Chameleon'ın bir oyun çeviriyor olması ihtimali var.
Cassiopia, há uma... há uma hipótese que o Camaleão esteja a burlar-nos.
Ee... Chameleon, biz çok üzgünüz. Biz ee... biz sadece Starbuck'ın kullanılıyor olabileceği konusunda endişelendik.
Camaleão, lamentamos muito, nós... estávamos apena preocupados que o Starbuck estivesse a ser usado.
Evet, Chameleon'ı şimdi Subaylar Kulübü'nde bıraktık.
Sim, acabámos de deixar o Camaleão no Clube dos Oficiais.
Apollo, Chameleon'ın güvenlik kontrolü şimdi geldi.
Apolo, aquela verificação de segurança do Camaleão acaba de chegar.
Rising Star'da Chameleon ile karşılaştığımızda...
Quando conhecemos este... Camaleão na Rising Star...
Chameleon'ın Starbuck'ın babası olma ihtimali var.
Há uma hipótese remota de que o Camaleão seja o pai do Starbuck.
Bu çok ilginç, çünkü filo kayıtlarına göre Chameleon diye biri yok.
Isso é muito interessante, porque, de acordo com os registos da frota, este Camaleão não existe.
Carma Camilian!
Ena! Karma Chameleon...
ve tüm avrupada Chameleon olarak taniniyor..
FICOU CONHECIDO POR TODA A EUROPA COMO... "O CAMALEÃO"
Evet, hayır, seni duydum, Karma Chameleon grubundaymış ama nasıl oldu da onunla tanışmadım?
Primeiro jogo da temporada, e aqui vai a primeira pancada... E a época acabou.
Eminim buralarda bir yerdedir.
Pois, eu ouvi-te, ele foi um Karma Chameleon, mas como é que eu nunca o conheci?
Falcon'dan Chameleon'a hareket et.
Passou de Falcão para Camaleão ".
"Falcon" ve "Chameleon" isminde iki oda varmış.
Incluindo salas chamadas "Falcão" e "Camaleão".
Evremira İyi Seyirler Dilerim.
Timeless S01E13 "Karma Chameleon"
- Chameleon.
- Camaleão.
Kimse Chameleon'ın hikayesini kontrol etti mi?
Já somos dois.
Chameleon ile her zaman yüzleşebilirdin.
Podias sempre confrontar o Camaleão com as tuas preocupações.
Starbuck ve Chameleon'ı bulun.
Quero que encontrem o Starbuck e o Camaleão.
Chameleon nerede?
Onde está o Camaleão?
- Bu bir emirdir. Chameleon...
Camaleão...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]