Chapter translate Portuguese
34 parallel translation
The Lord sayeth in Lamentations, Chapter 4, Verse 11...
No capítulo 4, versículo 11 do livro das Lamentações, Deus diz...
Bu Bölüm İki. Neil Simon.
É o Chapter Two, de Neil Simon.
Direk, Bölüm İki'den kopyalamış.
Copiou-a integralmente do Chapter Two.
Sanırım en sevdiğim Bölüm İki.
Acho que o meu favorito é Chapter Two.
Chapter... senin öldüğünü sanıyorlar.
O Chapter pensa que você está morta. | Todos pensam.
Ve 1975'te öldürüldükten sonra arkadaşı seni evlat edindi ya da Dışişleri Bakanlığı tarafından yürütülen bir siyah çanta operasyonu olan Chapter için çalışasın diye seni orduya aldı diyebiliriz.
Depois de ter sido morto lá em 1975, o amigo dele Perkins te adotou, ou devo dizer, te recrutou, para o Chapter, para uma operação | secreta que trabalha para o M.N.E. Americano.
Chapter'la bağlantı kuracağım.
Que fazemos?
Sorgulama için geldim, son 8 yılımı gömdüm, işe geri döndüm.
Eu contacto o Chapter. Apareço para dar informações, enterro | os últimos 8 anos e volto ao trabalho.
The greater Illinois Chapter of the Right to Life Foundation... will be holding its biannual soft ball game... against the Cook County... Pro-Choice League next Sunday at2 : 00.
A fundação do direito à vida em Illinois... irá jogar a sua partida de softball bi-anual... contra a equipa do condado de Cook... no domingo próximo às 14h.
Mu Gama Xi'ın Alfa Tau Şubesi ve Teta Nu Teta'nın Beta Delta Şubesi.
Alpha Tau Chapter of Mu Gamma Xi and Beta Delta Chapter of Theta Nu Theta.
Ayrıca ben onun görevini ve fonu kötüye kullanımı... I also feel that her abuse of chapter funds and decision... bu evi onun başkanlıktan alınmasından sonra bile zor duruma soktu, onun birincil amacının kardeşliğin geçimi olmadıgını hissediyorum.
Eu também sinto que ela usou indevidamente os fundos da filial e a decisão de deixar esta casa após ser retirada da presidência mostrou que o bem-estar da irmandade não é a sua prioridade.
Hükümdar, Chapter'in kuruluşunda Kodeks'i bize emanet etti.
O próprio imperador no-lo confiou na fundação da nossa Missão.
Çeviri :
S01E10 - Chapter Ten -
Çeviri :
S01E12 - Chapter Twelve -
Çeviri :
S01E07 - Chapter Seven -
Bunları işe alan şirket, yasal ücretlerini ödemek istemeyince, bunlarda Chapter 11'e gitmişler.
A empresa que os contratou não queria pagar os salários reais e abriu falência. - E apareceste tu.
Fontana taraflarında, ilk yerleşenlerden.
Um dos originais, de Fontana Chapter.
DEHA
S01E02 "Chapter Two"
DEHA
S01E03 "Chapter Three"
DEHA
S01E04 "Chapter Four"
DEHA
S01E05 "Chapter Five"
DEHA
S01E06 "Chapter Six"
DEHA
S01E08 "Chapter Eight"
DEHA
S01E09 "Chapter Nine"
DEHA
S01E10 "Chapter Ten"
Chapter için, efendim.
Para o Chapter, senhor. |
- Rutgers kardeşlik birliği.
Na Rutgers Chapter, desde o 1º ano.
Çeviri :
- Chapter Thirteen -
Çeviri :
S01E04 - Chapter Four -
Çeviri :
S01E05 - Chapter Five -
Çeviri :
S01E06 - Chapter Six -
Çeviri :
S01E08 - Chapter Eight -
Çeviri :
S01E09 - Chapter Nine -
DEHA
S01E07 "Chapter Seven"