Charm translate Portuguese
28 parallel translation
* Aşıklar sessizce yürürler, birbirlerini büyülerler *
# Lovers slink up Lovers charm #
simdi de Bay sansli.
Agora, o "Lucky Charm".
FBI onlara Çekici Okul Çocukları lakabını taktı.
O FBI apelidou-os de "Charm School Boys"
Düşünsene, bu Çekici Okul Adamları ya da Çocukları, her neyse... Başlarına ne geleceğinden haberleri yok. Fakat benim denklemimin var.
Mas repara... estes "Charm School Guys" ou "Boys" ou o que for, não fazem a menor ideia do que lhes vai acontecer a minha equação sabe.
Çekici Okul Çocukları.
"Charm School Boys".
Çekici Okul Çocukları başka bir bankayı soydu.
Os "Charm School Boys" atacaram um novo banco.
yaptıkları her şey bunu tipik bir banka soygunu gibi göstermek için, fakat bizim Çekici Okul Çocuklarımız veznede zaman geçirirken, bankanın bilgisayarlarına ulaşan üçüncü bir adamları olmalı.
Tudo que eles fizeram parecia ser um típico assalto ao banco, mas enquanto nossos "Charm School Boys" estavam na caixa a criar uma diversão, deviam ter um terceiro homem nos computadores do banco.
Üstelik hiçbir şeyim kalmadı, Charm.
Além de que não tenho nada aqui, Charm.
Charm School, Project Runway, Hey Paula yayınlanan her bölümüyle bize gösteriyor ki,... Paula Abdul biraz sıkıntılı.
"Charm School", "Project Runway", "Hey, Paula", aquele onde nos tentam convencer que a Paula Abdul só está cansada.
Kadın Bir Tılsım, Lütfen Tuzu Uzat.
Lady's A Charm e Please Pass the Salt.
Artık Charm City'ye döndüğüne göre seni nereye vereceklerini biliyor musun?
Fazes ideia onde te vão deixar agora que estás de volta a Baltimore?
Bugün, fabrika çalışanları ve aileleri için düzenlenmiş "Yüksel Çöl" yerleşim yerindeki dua alanında bir cenaze nöbeti planlandı.
Está marcada uma Vigília para hoje em Charm Acres... O enclave do deserto que servia como vila da corporação para os trabalhadores e as suas famílias.
Dua alanındaki birinin yakını mısın, John?
Então conheces alguém em Charm Acres, John?
Ne tesis var ne de dua alanı.
Nada de fábrica, nada de Charm Acres.
Charm Acres'daki izleme kayıtlarından bir ipucu buldum.
Obtive uma pista das cassetes de vigilância de Charm Acres.
* Hem de ihtiyacım varken * * küçük Louis Vuitton çanta var * * kolunun altında, çok sıkısın dedi *
With a baby Louis Vuitton under her underarm She said I can tell you rock, I can tell by ya charm
* Bana para verdi * * cazibenden anladım * * Hem de ihtiyacım varken * * Peşinde kızlar ordun var * * Cazibenden ve kolundan anladım *
Far as girls, you got a flock, I can tell by your charm and your arm
! Tebrik ederim, Charm. Ruhsuzun teki olduğunu kanıtladın.
Parabéns, Charm, não tens oficialmente alma.
Güzel, I guess the ninth one's the charm.
- Acho que a 9ª é da sorte. - Graças a Deus.
Charm?
Charm?
Çok güzel bir kız, Charm.
Ela é... - Linda, Charm.
Charm, otur.
Charm, senta-te.
Üç hafta önce, mercan bağı şakayıkları ve açık yeşil orkideler sipariş ettim.
Há três semanas, eu encomendava peônias "Coral Charm" e orquídeas Chartreuse.
Charm sınıfı İtiraz Kurulu kanıtlamaktadır bir yoluydu O benim edep üzerinde çalışıyordu.
As aulas de etiqueta eram uma forma de provar à Comissão de Recurso que estava a trabalhar nas minhas boas maneiras.
Sen düşünüyorsun, "Charm sınıfı bu durumu yardımcı değil."
Estás a pensar que as aulas de etiqueta não estão a ser uma grande ajuda.
Koş, Silver Charm!
Corre, Cavalo de Fogo!
Charm, kes şunu!
Querida, pára!
Gerçek, Charmy.
É sim, Charm.