Cherry translate Portuguese
661 parallel translation
Ilık sütüne biraz Şeri ve uyku ilacı koydum.
Pus cherry e sonífero no leite quente dela. Não vai demorar muito.
Vişneli!
Cherry.
Vişne Bahçesi'nden bir sahne hazırladım.
Tenho ensaiado uma cena de The Cherry Orchard.
Cherry.
Cherry.
- Cherry.
- Cherry.
Cherry ve be, biz nişanlandık.
A Cherie e eu estamos noivos.
Virge, Cherry ile tanışmanı istiyorum.
Virge. Apresento-te a Cherry.
Cherry, bu Virge.
Cherry. este é o Virge.
- Ne demek istiyorsun Cherry?
- Que queres dizer. Cherry?
Cherry'nin nesi var ki?
Que mal tem Cherry?
Cherry!
Cherry!
Cherry, uyan.
Cherry. acorda!
Günaydın Cherry!
Bum dia. Cherry!
Cherry, uyan ve ona beni tanıdığını söyle.
Cherry. acorda e diz à senhora que me conheces.
Cherry, oradaki ne, biliyor musun?
Sabes o que está lá fora. Cherry?
Cherry?
Cherry!
Bak, kovboy kızlar, ve şey...
Olha. Cherry. as cowgirls : e têm...
Hey, Cherry!
Cherry!
O danaya Cherry'ymiş gibi davranacağım.
Vou fazer de conta que é a Cherry.
Kaç Cherry!
Vai. Cherry!
Senin için yeterince hızlı mıydı Cherry?
Fui suficientemente rápido. Cherry?
- Cherry!
- Cherry!
Cherry! Neler oluyor?
Cherry. que se passa?
Nereye gidiyorsun?
Cherry! Onde vais?
Cherry, geri gel!
Volta aqui.
Hey, birisi benim yerime şunu tutsun.
Cherry! Segurem isto!
Cherry'yi istiyorum!
Quero é a Cherry!
Böyle bir fikire nereden kapıldın?
Onde foste buscar essa ideia. Cherry?
Cherry'nin evinde durup, onun bavulunu alacağız.
Passamos em casa da Cherry. para ela ir buscar a mala.
Cherry, sorun nedir?
Que se passa contigo. Cherry?
- Cherry bekle bir dakika.
- Cherry! Espera!
Ben Cherry'yi istiyorum.
Quero a Cherry!
Cherry, o otobüse binme!
Cherry. não entres no autocarro!
Cherry, neredesin?
Cherry. onde estás?
Cherry?
Cherry?
Cherry, gel biraz oturup...
Cherry. vamos sentar-nos e...
Bu benimle Cherry arasında.
Isto é entre mim e a Cherry.
Cherry, benimle evleneceksin, ve artık tartışmayacağım.
Cherry. vais casar comigo e não discuto mais o assunto.
Cherry...
Cherry...
Cherry sana yaptığım şey doğru değildi, sana öyle davranmak.
Cherry... não agi bem quando te tratei daquela maneira.
- Sana bol şans diliyorum Cherry.
- Desejo-te sorte. Cherry.
Ne demek istiyorsun Cherry?
Que queres dizer, Cherry?
Cherry sana bir şey söylesem seni taciz mi ediyor olurum?
Cherry... iria aborrecer-te se te dissesse uma coisa?
Cherry?
Cherry.
Cherry, bu otobüse binmeyeceksin.
Cherry, tu não vais no autocarro.
Cherry?
Cherry? !
Ben o diğer adamları düşünüyorum Cherry.
Tenho pensado nesses outros tipos. Cherry.
Bizimle geliyorsun. Gelmeni istiyoruz!
Vens comigo e com a Cherry porque nós queremos!
- Haydi Cherry, çabuk gidelim.
- Anda, Cherry, despachemo-nos.
Bana bir şey söyle Cherry.
Diz-me uma coisa, está bem, Sherry?
- Adres Cherry Cottage. Size söylemiştim.
- O endereço é Cherry Cottage.