English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ C ] / Chic

Chic translate Portuguese

98 parallel translation
Yok, onun için "Chic Sale" e başvururum.
Não, nesse caso, vou ao "Chic Sales".
Bay Chic ve ben, seni bekliyoruz.
Mister Chic e eu estamos esperando.
- Paris'in güneyinde bir yerdir.
- South Paris, Maine. Que chic, eh?
Caz çok uygunsuz görülüyor.
O jazz não é considerado'chic'.
Hem, bu işle ilgili bütün bildiklerimizi Chic'e, Ellen'e, Harry'ye ve bana öğreten Wally değil miydi?
Afinal, não foi o Wally que ensinou ao Chic, à Ellen, ao Harry e a mim, quase tudo o que sabemos sobre espectáculo?
- Bu Chic Wymore.
- Este é o Chic Wymore.
Gözünün önünden kaybolmasın, tabi Chic veya ötekilerle çalışmadığı zamanlar dışında.
Não o percas de vista, a menos que esteja a trabalhar com o Chic ou com outro treinador.
Morgan, Chic, Ellen, geldim.
Morgan, Chic, Ellen, aqui estou eu.
Böyle yazmadın mı, Chic?
Não foi assim que a escreveste?
Bak Chic, çocuk iyi olacak.
Chic, o miúdo safa-se.
Komik, Chic.
Engraçadinho.
Harry, Chic,
Harry, Chic,
Chic, Morgan,
Chic, Morgan,
Chic, yeni araba ve kovalayan köpek esprileri yazarız.
Chic, umas piadas novas com o carro e os cães.
Aracımın içinde oldukça şık görünüyorsun.
Ficas muito "chic", no meu carro.
Çok lüks diyebilirsiniz.
É o que pode se dizer "Chic".
Çok şık!
Muito chic.
Maalesef ki çok şık bir yer değil.
Infelizmente, não é muito chic.
Truva, Lifestyle, Chic, Wet and Wild.
- Lifestyles, Chic, Wet Wild...
- Yeni imajını beğendim.
Gosto do novo look! Muito Chic!
- Chic.
- Chic.
Çok iyi, Chic.
Muito bom, Chic!
İsmin "Çik," mi "Şik" mi?
É Chic ou Xic?
- Vay! "Çik." - "Çik."
Chic.
Çünkü Chic gibi yatakta berbatım. İşte söyledim.
Porque sou ruim na cama como o Chic.
Adım Paulina. Ve siz de... Chic ve Vern ve...
Sou Paulina e vocês são Chic, Vern e...
Chic, sense bir erkekte ender rastlanacak kadar duygusalsın.
E Chic, você tem uma essência sexual bastante incomum em um homem.
Ev Hali Şıklığı. Sana yakışmış.
É tão chic, é a sua cara.
"Maracas yaparken çiki çiki bum derim."
Quando danço as maracas eu faço chic-chicky-boom
"Çiki çiki bum"
Chic-chicky-boom
Başlığı, hmm, "Porno Modası." idi.
O título era "Porno chic."
Bir gün New York Times'ı açtığımda, içinde, Deep Throat'u seyretmenin moda olduğunu yazıyordu.
Um dia, eu comprei o New York Times, e lá dizia, que era muito "chic" ver o Garganta Funda.
Porno modası çok yayılmıştı.
O porno "chic" era toda a raiva.
Havalı!
Chic!
Çok mu klas yoksa çok mu çılgın?
Trés chic ou trés fou?
Kesinlikle, çok klas.
Oh, trés chic, definitivamente.
Neyse, hoşuma gidiyor, çünkü tek başınayım, bütün "Tikiler" den uzağım.
Mas eu até gosto porque estou quase sempre sozinha, longe das "Chic-inhas".
- Tikiler mi?
- Chic-inhas?
Ayrıca "Radikal Şık" lafını türetti!
E inventou a expressão "radical chic"!
Ben bir dizayn tasarlıyorum... Eski moda bayan gecelik ve iç çamaşırlarının uyarlamaları.
Sim, estou a criar uma linha'retro-chic'de pijamas e de lingerie...
Ev Hali Şıklığı. Sana yakışmış.
É tão chic, é a tua cara.
Çok şık.
É muito chic.
Daha modern, değil mi?
Mais chic, não achas?
Oturma odasını pejmürde modasına göre dizeceğim.
Vou fazer a sala de estar inteira com produtos Shabby Chic.
Şehirli modasını andırıyor.
É meio chic urbano.
Chic, koloniyi kaldırabilir misin?
Chic, podes contactar a colónia?
Foreman Barrow'u getirin.
Chic, ligue-me ao Chefe Barrow.
Com'a birini getir, hemen bir durum raporu istiyorum!
Chic, ligue a alguém das Comunicações. Quero um relatório da situação já!
Chic?
Chic?
Oda, La Dubarry.
Sou da revista Chic.
Trés chic, n'est-ce pas?
- Muito fino, não?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]