English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ C ] / Clarissa

Clarissa translate Portuguese

285 parallel translation
Clarissa'yı çok severim.
Gosto muito da Clara, senhor.
Clarissa.
É Clarissa.
- Benim adim Clarissa.
- O meu primeiro nome é Clarissa.
- Clarissa... Bir seyler içelim mi?
- Clarissa, vamos tomar um copo?
- Hazirim Clarissa.
- Está bem, Clarissa.
- Bana Clarissa dedi!
- Ela chamou-me Clarissa!
Bu Leydi Clarisse'nin arması.
Esta é a letra da Menina Clarissa.
Clarisse mi?
Clarissa?
Leydi Clarisse için çok üzülüyorum.
Ainda, sinto pena da Menina Clarissa.
Clarisse, 400 yıl oldu ışık gölgeden ayrılalı ama artık Cagliostro'nun iki ailesi yeniden birleşecek.
Clarissa, durante 400 anos a luz tem estado separado das sombras mas agora os dois anéis do Cagliostro vão reunir-se.
Leydi Clarisse'ye ulaşmaya çalışıyorlar. Lütfen acele edin!
Estão a tentar levar a Menina Clarissa!
Clarisse!
Clarissa?
Sadakatini takdir ediyorum, Clarisse.
Admiro a tua dedicação, Clarissa.
Hayır, Clarisse...
Não, Clarissa...
"Lupin'in Prenses Clarisse'yi kaçırma girişimi başarısızlıkla sonuçlandı!"
"A tentativa de Lupin rapto à Princesa Clarissa falha!"
Onun adının Karl olduğunu benden başka sadece Prenses Clarisse biliyor!
! Existe apenas uma pessoa para além de mim que sabe o nome dele, é a Princesa Clarissa!
Demek sahibinin adı Clarisse.
Então, o nome do teu dono é Clarissa.
Clarisse...
Clarissa...
Demek herşeyi Prenses Clarisse uğruna yaptı.
Então, ele fê-lo pela Princesa Clarissa.
Bayan Clarisse'yı uzun zamandır tanıyorsun galiba, ihtiyar.
Parece que há uma ligação ao passado da Srta. Clarissa, velho.
Prenses çocukken bitkileri severdi.
A Princesa Clarissa sempre adorou plantas quando era criança.
Gel, Clarisse!
Aproxime-se, Clarissa!
Clarisse d'Cagliostro, Yüce Cagliostro Dükü'nün kızı bu evliliği onaylıyor musun?
Clarissa de Cagliostro, filha do Grande Duque de Cagliostro há alguma objecção para com este casamento?
"Clarisse, senin için geldim."
Clarissa, vim por tua causa.
" Clarisse!
Clarissa!
Clarisse! "
Clarissa!
Clarisse.
Clarissa.
Ağlama Clarisse.
Não chores, Clarissa.
Clarisse, acele et!
Clarissa, foge!
Clarisse, kaç!
Clarissa, corre!
Daha nereye kadar kaçabilirsin, Clarisse?
Não tens por onde fugir, Clarissa?
Öl, Clarisse!
Morre, Clarissa!
Clarisse'yi içeri gönder.
Mande a Clarissa para dentro.
Clarisse!
Clarissa!
- Prenses Clarisse!
- Princesa Clarissa!
Sağlıcakla kal, Clarisse!
Passa bem, Clarissa!
Clarissa onları burada bıraktı.
Foi a Clarissa que os deixou.
Parktaki kazadan sonra... Clarissa Kasırgası B Bölgesindeki üssümüzü yerle bir etti.
Depois do incidente no parque... o furacão Clarissa devastou o Local B.
Stark'ın "Clarissa'ya Methiye" diye üniversitede yazdığı şiiri gördün mü?
Viste o poema que o Stark escreveu no colégio, "Ode à Clarissa"?
Ayrıca nasıl olur da Clarissa için yazılan bir şiirde Clarissa'nın adı hiç geçmiyor?
Outra coisa... como é que se escreve um poema sobre a Clarissa... e o nome não aparece no poema?
Eğer bir şiirde yer almayı hak eden tek bir isim varsa, bu da Clarissa'dır.
Se algum nome aparecesse no poema, só poderia ser Clarissa.
Clarissa. Evet.
Clarissa?
Clarissa Devereau.
Sim... Clarissa Devereau.
Clarissa'nın da genç bir kız için oldukça fazla sabıka kaydı varmış.
E a Clarissa tinha um cadastro e tanto para uma jovem.
Stark Clarrisa'yı bir sebeple öldürtmek için Vincent'i tuttu.
Stark contratou o Vincent para matar a Clarissa... por alguma razão.
Bir de şunu soracağım. Clarissa'yı neden öldürdün?
A outra pergunta é, porque matou a Clarissa?
Clarissa'yı tamamen unutmuştum.
E já tinha esquecido tudo... sobre a Clarissa.
Adı Clarissa.
Ela chama-se Clarissa.
Clarisse?
Clarissa?
Clarisse...!
Clarissa...!
Peki ya Clarissa?
E Carissa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]