English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ C ] / Clinton

Clinton translate Portuguese

724 parallel translation
"Clinton Badger, Hugo Boorvis, Sidney Gorcey..."
"Clinton Badger, Hugo Boorvis, Sidney Gorcey..."
"Clinton Badger."
"Clinton Badger"?
Şey, Clinton, bir yanlışlık olmuş.
Bom, Clinton, houve um engano.
Clinton Fallon'u Silver Rapids'de vurdular! - Kim vurdu?
Clint Fallon foi morto, em um duelo... aconteceu em Silver Rapids!
Oak Creek'den bir Sheriff, Bayan Clinton, katil zanlısını yargılamaya götürüyor.
O xerife de Oak Creek, Sra. Clinton, levando um assassino para ser julgado.
Bayan Clinton tabaklarınızı ve kupalarınızı dolduracak.
A Sra. Clinton vai dar-lhe pratos e canecas.
Ancak bir gün DeWitt Clinton adında birinin kafasında yeni bir nehir şekillenmeye başladı.
Até que um dia um novo rio nasceu na mente de um homem chamado DeWitt Clinton.
Clinton, batıya akacak bir nehri tasavvur etmeye başlamıştı.
Concebeu um rio até ao Oeste.
Hiçkimse İhtiyar Badger ve Clyde hariç, ve de Slim.
Ninguém, exceto Brandon, Clinton e Slim.
Mümkün mü Bayan Clinton?
Não é possível?
Geçen ay Clinton'dan tahliye edilmiş. Şartlı tahliye memurunun söylediğine göre Queens'te bir sığınma evinde kalıyormuş.
Saiu o mês passado em condicional, o seu oficial, Sr. Flores, disse que vive em Queens.
Clinton Cezaevi'nden iki hafta önce çıkmış.
Saiu da correccional há 2 semanas.
Saçmalama Clinton, ben gitmem.
Uma ova, Clinton, eu não vou!
Zaten o da bizi bekliyordur. Neyin var senin Clinton?
O que é que se passa contigo, Clinton?
Ben Teğmen Clinton Morgan.
Aqui fala o tenente Clinton Morgan!
Clinton, sana ben gelene kadar beklemeni emretmiştim.
Clinton, por amor de Deus! Eu disse para esperares até que eu chegasse!
Bradley Caddesi'ndeyim, hemen Clinton'ın üzerinde.
Vivo na Bradley, uma transversal da Clinton.
Clinton Narrows Köprüsü
A Ponte de Clinton Narrows.
Neden Clinton Narrows Köprüsünü havaya uçurmak istiyor?
Por que quer ele destruir a ponte?
Clinton Narrow Köprüsünü havaya uçuracaklar.
Vão destruir a Ponte de Clinton Narrows.
Bu beyler FBI'dan, Clinton. Sana soru sormak istiyorlar.
Os senhores do FBI querem fazer-te mais umas perguntas.
Clinton, evde ilgilenmen gereken bazı sorunlar var.
Clinton, tens uns problemas em casa que tens de resolver.
Hey, Clinton. Seni bu kadar erken beklemiyordum.
Não te esperava tão cedo.
Karım bana bir not verdi. Sen ve Clinton'dandı.
Recebi um recado da minha mulher seu e do Clinton.
Hey, Clint!
Clinton.
Clinton.
Clinton?
Sana bir sorum var, Clinton.
Tenho uma pergunta para si, Clinton.
Sana Clinton dememde sakınca var mı?
Não se importa que lhe chame Clinton, pois não?
Bunu sen mi söyledin, Clinton?
Foi isso que disse, Clinton?
Karını dövdüğün gece de bir konuşma yaptın mı, Clinton?
Fez discurso na noite em que bateu na sua mulher?
Clinton diyorlar artık buraya.
Rebaptizaram-no de Clinton.
Clinton Sternwood.
Clinton Sternwood.
Clinton, pardon geciktim.
Clinton. Desculpe o atraso.
Eylül başında Clinton'da birlikte görülmüşler.
Foram vistos juntos em Clinton, no início de Setembro.
Bu Clinton meselesinin ortaya çıkması iyi oldu.
Penso que o Clinton é uma saída.
Clinton'a hoşgeldiniz.
Bem-vindo a Clinton.
Clinton Avenue 1087.
1087, Av. Clinton.
- Clinton?
Clinton?
Springfield Gözlem'i Kennedy, Eisenhower, Bush ve Clinton'un aşk ilişkilerini inceleyecek.
Esta noite, De Olho em Springfield fala dos casos amorosos secretos de Kennedy, Eisenhower, Bush e Clinton.
SANA İHTİYACIM VAR.
Com amor, Lynn. P.S. - Vou entrevistar o Clinton amanhã.
Bill Clinton'ın arkadaşıyım!
Sou amigo do Bill Clinton!
Beyaz Saray danışmanı, Clinton'un kampanya yöneticisi var ya.
O conselheiro da Casa Branca, responsável pela campanha do Clinton.
Alo, Başkan Clinton mu?
Alô, é o presidente Clinton?
Clinton, işinin başına dön.
- Ó Clinton, veja se vai trabalhar!
Sen kim olduğunu zannediyorsun bayan?
Julgas que és a Hillay Clinton?
Hillary Clinton mı? İşte bu! Hillary Clinton.
É isso, Hillary Clinton, o 42o.
Bob Dylan, Warren Beatty ve Bill Clinton.
Warren Beatty e Bill Clinton.
George Clinton eskiden köpek toplardı.
O George Clinton foi apanhador de cães.
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Produções Agito Maior. Rob Base, Dana Dane... Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles...
Sağ ol Clinton.
Obrigado, Clinton.
CLİNTON, UTAH
CLINTON, UTAH - HOSPITAL DOS VETERANOS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]