Coldplay translate Portuguese
55 parallel translation
Kartlarla oynadın. Kahve yaptın. Coldplay'in bir alternatif grubu olamayacağını bana açıklamaya çalıştın.
Fizeste truques de cartas, fizeste café, explicaste-me... porque é que os Coldplay não são uma banda alternativa, mas, até agora, nada de estudo.
Bir de, Gwynnie'yi arayıp, Clea için "Coldplay" için 3 bilet alır mısın? Ama, ona söyleme olur mu?
E também, liga à Gwynnie e arranja três bilhetes para os Coldplay, para a Clea.
Coldplay'e benziyorsun.
Gostas dos Coldplay.
Gözlerine bakıyorum ve Zadie Smith okuyan... John Mayer ve Coldplay dinleyen, Monty Python dizilerini seven, umutsuzca... delice, tüm kalbiyle, büyük bir arzuyla çikolata isteyen bir kız görüyorum...
Olho para esses olhos e vejo uma rapariga que lê Zadie Smith, que ouve John Mayer e Coldplay... que gosta da série Monty Python... e que desesperadamente, loucamente... profundamente, quer, precisa, anseia por... mais chocolate.
Ve Spielberg'in Truffaut'tan daha popüler filmler yaptığını... Coldplay her yerde dinlenirken, Johnny Hallyday'in albümlerini Paris dışında kimsenin almadığını kabul edemiyorlar.
Estão muito sentidos só porque Spielberg fez filmes mais famosos que Truffaut... e porque os Coldplay tocaram em todo o mundo... ninguém compra Johnny Hallyday fora de Paris.
Büyük bir Coldplay hayranı elmana da şaşmam doğrusu.
Eu não seria pegado de surpresa se você era um Coldplay grande abana, também.
Coldplay konseri için Jennifer'ı evinden almalıyım.
Vou buscar a Jennifer para irmos ao concerto dos coldplay.
Coldplay üşütmüş mü?
Os ColdpIay constiparam-se?
Coldplay?
coldplay?
Aloe vera sürmeyle o kadar çok meşgul değilsen, Bu gece benimle Coldplay konserine gelir misin?
Bem, se não estiveres muito ocupada a passar o aloe vera, queres ir ver os Coldplay comigo, hoje?
Bak... jetle Coldplay konserine gitmeyi ne kadar çok istesem de, Joe'nun yerinde buharı tüten burgerlerinden yemekte beni oldukça mutlu eder.
Olha, adoro ir a voar para um concerto dos Coldplay como a tua próxima miúda, mas... a sério, fico feliz da mesma maneira se formos ao Joe's comer um hambúrguer qualquer.
Dinle, yarın gece Coldplay'e biletim var.
Ouve, Eu tanho bilhetes para amanha a noite para Coldplay.
- Hiç evlenmemiş...
- Coldplay.
Coldplay.
- Nunca casado...
Jason, sizin kadar heteroseksüel.
Coldplay. Jason é heterosexual como qualquer um de voçês os dois.
Coldplay'e gidiyorduk, hatırladın mı?
Vamos ao concerto dos Coldplay, lembras-te?
- Coldplay'i hatırlarsın.
- Tu lembras-te dos Coldplay.
- Coldplay mi?
- Coldplay?
Bilginize sunulur ; ilgileri arabalar ve coldplay grubu. Coldplay mi?
Para que saibas, ele gosta de carros rápidos e de Coldplay.
Herhangi bir yerdeki, herhangi bir genç olabilir.
Coldplay. Pode ser um adolescente em qualquer parte, não?
Neyse, Coldplay sahne alacak.
Qualquer maneira, os Coldplay vão actuar.
Coldplay?
Coldplay?
Bangır bangır Coldplay çalan araba.
É aquele que está a tocar Coldplay.
Bir keresinde bütün dersi Coldplay'den ne kadar nefret ettiğini anlatarak geçirmiştin.
Tu uma vez passaste uma aula inteira a falar sozinho sobre o quanto tu odeias os Coldplay.
- Hadi canım. En sevdiğim grup Coldplay ve hayalimdeki araba metalik boyalı, üstü açık bir Mini Cooper.
A minha banda favorita é Coldplay, amo Strobilous e o meu carro de sonho é um Mini-cooper azul metálico descapotável.
Bu akşam kimlerle yemek yiyoruz? Coldplay'le.
- Com quem vamos jantar?
- Coldplay mi?
- Com os Coldplay.
- Hı hı, evet.
- Coldplay?
"Coldplay", biz geliyoruz.
Coldplay, aqui vamos nós.
Coldplay'den In my Place.
- "In My Place", dos Coldplay.
Coldplay, In my place.
- "In My Place", dos Coldplay.
Aynen Coldplay'den atıldığım gibi.
Tal como fui expulso dos Coldplay.
Sense özenti olduğun için takıyorsun.
Tu usas gorro de lã por causa dos "Coldplay".
Size baktığım zaman, kalbimde bir Coldplay şarkısı çalmaya başlıyor.
Quando olho para as duas ouço uma música dos Coldplay.
Birileri Coldplay'i seviyormuş.
Parece que alguém gosta de Coldplay.
Coldplay'den söylemeyeceğiz.
Não vamos cantar Coldplay.
Tıpkı... Coldplay gibi.
Músico, como os Coldplay.
Coldplay'i sever misin?
Gosto de Coldplay?
Coldplay konserindeki hoş hatun.
Aquela gira do concerto dos Coldplay.
Coldplay'inki müzik falan değil.
Certo? A dos Coldplay não é música, amigo.
Coldplay sever misin?
Gostas dos Coldplay?
Tabii ki Coldplay severim.
Sim, gosto dos Coldplay.
Şu yeni Coldplay albümünü aldım.
Tenho um CD pirata novinho em folha dos Coldplay.
Ufak kekleri ve Coldplay'i ve kakasına kalem batırmayı seviyor.
E adora cupcakes e Coldplay e enfiar lápis no cu.
Coldplay'i kim sevmez?
Quem não gosta de Coldplay?
Coldplay de dinliyor musun? Dur.
Também ouve "Coldplay"?
Ya kötü biriyse ya da Coldplay seviyorsa?
E se ela for má e gostar de Coldplay ou algo assim?
Coldplay tadında olacak.
Será na onda dos Coldplay.
Coldplay grubu, hoş.
- Coldplay.
Ah, Teeger, yeni Coldplay albümünü dinledin mi? Hayır.
Teeger, já ouviu o novo álbum dos Coldplay?
- Biz olmazsak çocuk Snow Patrol ve Coldplay dinleyerek büyüyecek.
Coldplay.