English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ C ] / Creed

Creed translate Portuguese

333 parallel translation
Longley, Taylor ve diger Taylor'lar Gonzalez'te savasti.
O Bill Longley, o Creed Taylor e todos os outros Taylor lá para Gonzalez.
- Apollo Creed'e soytarı mı diyorsun?
- Achas o apollo Creed um palhaço?
yani Apollo Creed 1 Ocak'da sıradan yerel bir boksöre fırsat verecek.
Então o apollo Creed, no 1º de Janeiro, dá uma oportunidade a um zé-ninguém.
Hiçbir şey insanların bu kadar hoşuna gitmez : Apollo Creed yerel.. .. bir boksöre ülkenin en büyük gününde dünya ünvanı şansı veriyor.
Vão adorar que o apollo Creed dê a um rapaz daqui uma oportunidade de conquistar o título no aniversário deste país.
- Biraz daha kahve, Bay Creed?
- Mais café, Sr. Creed?
"Apollo Creed İtalyan Aygırıyla karşı karşıya."
"apollo Creed contra o Garanhão italiano" ó
Apollo Creed iki yüzüncü yıldönümü dövüşü için..
Apollo Creed anda à caça doutra "vitima"
- Creed için eğitim boksörü arıyorlar.
- Querem tipos para treinar com o Creed.
Benim teklifim şu. Dünya ağır siklet şampiyonluğu için Apollo Creed.. .. ile dövüşmeyi düşünür müsün?
A minha proposta é : estaria interessado em combater apollo Creed no Campeonato do Mundo de Pesados?
Apollo Creed inanıyor.
O apollo Creed também.r
Rocky, Apollo Creed ile dövüşmeyi nasıl düşünebilirsin?
Rocky, pensa que pode vencer o Apollo Creed?
Şey, yani, Creed en iyisi.
O Creed é o melhor.
Bunu Apollo Creed'e yaparsan, bizi cinayetten hapse atarlar.
Se fazes isso ao apollo Creed, metem-nos na cadeia por homicídio.
Kimse Creed'e 1 5 raunt dayanamadı.
Ninguém aguentou até ao fim com o Creed.
Bu dünya ağır siklet şampiyonu mu, Apollo Creed?
Será o campeão do mundo de pesados, apollo Creed?
Dünya şampiyonu Apollo Creed, George Washington'u canlandırıyor.
O campeão do mundo apollo Creed faz uma imitação de George Washington.
- İşte bu. "Creed" bağırıyor.
Está a gritar "Creed".
- "Creed üçte."
- "Creed em 3".
.. Apollo Creed.
apollo Creed.
Creed şampiyon sol vuruşlarından birini yapıyor, direk kafaya.
O campeão Creed lança as suas esquerdas à cabeça.
Creed bu adamı yola getirmeye...
O Creed tenta que eIe... e
Creed etrafta dans ediyor.
Dança aIi à volta deIe.n
Creed üçüncüde yenerim demişti.
O Creed previu ganhar em 3 assaltos.
Creed ilk rauntta yere yıkıldı.
Mas foi ao chão ao primeiro.
Hadi, Creed.
Vamos, Creed.
Hakemlerin oy çokluğuyla... 8-7 Creed galip.
Os juízes votaram... 8-7 para o Creed.
Apollo Creed için sekiz!
Oito para Apollo Creed!
Creed yüzünün tüm yanını çökertmiş olmalı.
O Creed esfrangalhava-te a cara toda.
APOLLO CREED, KORKAK AYGIRA KARŞl
O APOLLO CREED CONTRA O GARANHÃO MEDRICAS
Bugün Apollo Creed'in saray gibi olan salonundaydım.. .. ve şampiyon her zamanki gibi Rocky Balboa için lafını esirgemiyordu.
Hoje estive no ginásio do Apollo Creed, e, como sempre, o campeão não poupou palavras ao falar de Rocky Balboa.
Ama bu sefer herkes gerçek Apollo Creed'i görecek.
Mas, desta vez, toda a gente vai ver o verdadeiro Apollo Creed.
Dünya gerçek Apollo Creed'i görecek.
O mundo vai ver o verdadeiro Apollo Creed.
Ama Apollo Creed Kasım'da, Şükran Bayramı'nda, muhteşem bir törenle.. .. onun kendi şehrinde zafer kazanacak.
Mas em Novembro, o Apollo Creed irá dar o melhor espectáculo de gala, no dia de Acção de Graças, em frente dos conterrâneos deste homem.
O küçük hız topunu yakalayabilirsen.. .. Creed'i de kolayca yakalarsın.
Se conseguires apanhar aquela bola de treino, consegues apanhar o Creed facilmente.
Dinle, düşündüm de.. .. eğer benim artık Creed'le ilgilenmemi istemiyorsan.. .. başka bir yol bulabiliriz, bilirsin.
Ouve, estive a pensar, se não me queres ver envolvido com o Creed, havemos de conseguir doutra maneira.
Bill Baldwin sizlerle Philadelphia Spectrum'da, Süper Dövüş 2'nin olacağı yerde. Rocky Balboa, meydan okunan boksör ve Apollo Creed, dünya şampiyonu.
Daqui fala Bill Baldwin do Spectrum em Filadélfia, o local onde se irá travar o Super-Combate II, com Rocky Balboa, o candidato ao título, e Apollo Creed, o campeão mundial.
Ve şampiyon, Apollo Creed.
E o campeão, Apollo Creed.
Apollo Creed : Tüm zamanların en usta, en güçlü ve en iyi boksörü!
Apollo Creed : o mestre do massacre, o melhor de todos os tempos!
.. eşi ve benzeri olmayan..... Apollo Creed!
Apollo Creed!
- Creed için bir raunt daha.
- Foi mais um assalto para o Creed.
- Creed puan almaya devam ediyor ama...
- Creed continua a marcar pontos, mas...
Apollo Creed için bir raunt daha.
Mais um assalto para Apollo Creed.
- Creed'in aklından neler geçtiğini düşün.
- O que irá na cabeça do Creed?
Şampiyon, Apollo Creed için bir raunt daha.
Outro assalto para o campeão, Apollo Creed.
Bakalım Creed şimdi ne yapacak.
Vejamos o que Creed faz agora.
Creed Balboa'nın üstüne gitmeye başladı.
Creed começou a avançar para Balboa.
Creed nerede olduğunu bilmiyor!
Creed não sabe onde está!
Uzak dursaydı bu maçı kazanmıştı, ama şimdi Creed geliyor.
Tem isto ganho se se mantiver afastado, mas agora Creed volta.
- Creed bir sol vurdu.
- Creed com a mão esquerda.
- Elbette, Bay Creed.
- claro, Sr. Creed.
Creed yerde.
Creed caíu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]