English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ C ] / Crest

Crest translate Portuguese

140 parallel translation
- Orası 51733 Crest View mu?
- Fala de Crest View 51733?
Eski dairenden bir villa numarası verdiler.
Até que me deram um número de Crest View.
Araç 49 ve 60, Park Crest Hotel, Fransız Caddesi 322 Numara. 3. kod.
Patrulhas 49 e 60 ao Hotel Park-Crest, 322 French Street.
Gözlemevi Yolu ile Crest'in orada.
No caminho do Observatório, em Crest.
Yarın akşam, Crest'teki film için.
Teno um para amanhã à noite para o cinema Crest.
- Alpine Crest'te mi?
Em Alpine Crest?
Vakıf, Alpine Crest Kasabasına bir ödül veriyor ; suç oranı kişi başına en düşük olan yer olduğu için.
A Fundação vai entregar um prémio à cidade de Alpine Crest pelo menor índice de criminalidade per capita do Estado.
Evet. Bu sizin Alpine Crest'e ilk gelişiniz mi?
- É a sua primeira visita a Alpine Crest?
Biliyorsunuz, Alpine Crest'i bugünkü konumuna, ona duyduğumuz hayranlık getirmiştir.
Sabem, foi este orgulho cívico que fez de Alpine Crest aquilo que ela é hoje.
Alpine Crest gibi bir yerde mi?
Um tipo como esse em Alpine Crest?
Michael, Alpine Crest'teki her bloğu 2.7 kez turladık.
Michael, já corremos todos os quarteirões de Alpine Crest 2,7 vezes.
Şu an ki işin, Knight'ın Alpine Crest'ten mümkün olduğunca çabuk ayrılmasını sağlamaktı. Ayrılacak.
E eu diria que o teu trabalho, agora, é fazer o Knight sair de Alpine Crest o mais depressa possível.
Pekala KITT, Alpine Crest'e hoşça kal de.
Bem, KITT, despede-te de Alpine Crest.
Seni kendinden korumak, ve Alpine Crest'in kimsenin uğramadığı bir kasaba olarak kalmasını sağlamak.
Salvar-te de ti mesmo e fazer de Alpine Crest o tipo de cidade em que ninguém repara.
Bu arada hala Alpine Crest'te misin?
Ainda estás em Alpine Crest?
Alpine Crest'in dünyanın kalpazanlık başkenti olduğu kimin aklına gelir ki?
Quem pensaria em Alpine Crest como a capital mundial da falsificação?
Mental Sokağı, Hill Crest deyim.
Estou em Mental Street em Hill Crest.
Honey Grahams, Crest, Lestoil veya Pine-Sol reklamlarında herkes kendi evinde.
Nos anúncios da Honey Grahams, de Crest ou Lestoil ou Pine-Sol, todos têm casa própria.
# And settle high on the crest of a thrill?
* E settIe alto na crista ofa thriII?
5'inci Cadde'deki Mount Crest Oteli, 6 numaralı odadayım.
Estou no Mount Crest Inn, na Rua 5, quarto 6.
Dodd, 5'inci Cadde'deki Mount Crest Oteli'nde beyaz bir adam.
Dodd, branco. Mount Crest Inn, Rua 5.
Evet, Crest'te.
Sim, no cinema Crest.
İşte bu. Robert Monroe. 414 Seacrest Yolu, Long Beach.
414 Sea Crest Drive, Long Beach.
Angela Tepesi'ne falan gidelim.
Vamos para Angela " s Crest ou assim.
Angela Tepesi mi?
Angela " s Crest?
Şeytana uyup bir kaç bira içmek ister misin? Gerçekten yapmamalıyım.
Queres ir ver Devil ´ s Crest, talvez beber umas cervejas?
Ama sonra sen onu, şeytan yoluna götürdün ve becerdin.
Mas depois levaste-a até Devil's Crest e estragaste tudo.
Biraz kıskanç olduğunu. Seninle olursam beni öldüreceğini. Şeytan Yoluna birlikte gömeceğini...
Que talvez ficasse um bocado ciumento, e que me quisesse matar se fôssemos juntos até Devil's Crest?
Palm Crest Akademisine.
Palm Crest Academy.
Palm Crest Akademisiyle bağlantısı yok.
Não há ligação com a Palm Crest Academy.
Benim adım Jerri Falls ve Ocean Crest sitesinde yaşıyorum.
O meu nome é Jerri Falls, e vivo na urbanização Ocean Orest.
Bu yeni Ocean Crest sitesi tamamen bir...
Este novo desenvolvimento de Ocean Orest é exactamente o que...
Sadece, Angeles Crest'teki ikinci çıkışta olacağından emin ol.
Apanha a segunda saída na Angeles Crest.
Silver Crest'ten döndükten sonra bana tekrar düşünecektin.
Disseste-me quando voltei de Silver Crest que tinhas reconsiderado.
Küçük bir kent, Melekler Zirvesi Dağı.
Cidade pequena, Montanhas Angeles Crest.
Burası Melekler Zirvesi, tamam mı?
Isto é Angeles Crest, não é?
Tepe bir tepe iki.
Crest um para Crest dois.
Angeles Crest'e götürmüş.
Levou-o à Angeles Crest.
Öyleyse bu adamı Angeles Crest'e mezar kazmaya neden yolladın?
Então, por que pediu a este homem que cavasse um buraco - em Angeles Crest, esta manhã?
Ve şimdi Colgate ve Crest'ten sonra dünyanın üçüncü markası oldu.
Uma empresa de pasta de dentes na Inglaterra, é preciso ser optimista.
Luda-Crest.
Luda-Crest!
220 Seb Coupe Mercedesi satma niyetini biliyorlar.
Ele está na 8ª Este com a Maple Crest. Vou avisá-lo já.
Ertelemeli... 8. doğu ve Maple Crest.
- Qual é o nome dele? Alugou um apartamento com o nome de Lutwidge.
Hiç hoşuma gitmedi. Alameda'daki eski McDonald's değil. Crest Bulvarı'ndaki yeni açılan.
Não é o velho McDonald's. É um novo, em Crest Parkway.
Crest Bulvarı.
Crest Parkway.
Crest denilen bir yere.
É um sítio chamado The Crest.
- Nasılsınız?
- Este é o nosso vizinho, Bill Crest.
Bu, komşumuz Bill Crest.
- Prazer em conhecê-lo, professor.
Crest'te Othello oynuyor, biletim var.
Teno bilhetes para o "Otelo".
" Alpine Crest.
" Alpine Crest.
Bu hikayeyi sevdim.
E agora é a terceira maior marca no mundo, depois da Colgate e Crest.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]