English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ D ] / Darcy

Darcy translate Portuguese

982 parallel translation
Evet, oğlumuz Darcy.
Sim, foi o nosso filho Darcy.
Başka hikâyeci çocuklar gelirse onlarla Darcy'yi gönderir misin?
Disse que era para ver como estavam as casas.
- Darcy, iyi misin?
- Darcy, estás bem?
Darcy, vaktim yok.
- Oh Darcy, não tenho tempo.
Hadi Darcy. Labalüp vakti.
Vamos, Darcy, Está na altura de brilhar.
Darcy sadece Labalüp yiyor, çünkü en sevdiği yemek o.
Gobblers é o que o Darcy come porque é o seu petisco favorito.
Bay Darcy, siz de kağıtları getirsenize.
Sr. Darcy, por que não traz os papéis?
Dur bakalım Darcy.
Espere, Darcy.
Sen bana Bay Latimer diyeceksin Darcy.
É Sr. Latimer para ti, Darcy.
- Şunlara bir rozet falan ver Darcy.
- Dá-lhes os malditos distintivos.
Darcy.
Darcy?
Darcy, buraya gel.
Vem cá.
- Selam, Darcy. - Selam.
- Olá, Darcy.
Öyle görünüyor ki Bundy'ler ve Darcy'ler altın aramak için dağlara çıkıyor.
Bem, parece que os Bundy e os D'Arcy vão partir rumo aos montes em busca de ouro.
Weenie Tot Kızı olarak elli bin dolarlık bu çeki Bay Jefferson Darcy'ye vermekten mutluluk duyuyorum.
Como Miss Weenie Tot, tenho o prazer de oferecer este cheque de $ 50.000 ao Mr.
Babamın parasıyla ne yapmayı planlıyorsunuz, Bay Darcy?
Então, o que pretende fazer com o dinheiro do meu pai?
"Vergi Dairesi" Bay Darcy bu parayla,.. ... ünlü Chicamakamoko arazi skandalında dolandırdığı yaşlı ve aptal insanlara tazminat ödeyecektir.
D " Arcy pretende fazer com o dinheiro é indemnizar parcialmente as pessoas velhas e estúpidas que enganou no caso dos terrenos do Lago Chicamocomico.
Bay ve bayan Darcy mahalle içinde hızlı koşu yapıyor.
O Mr. E a Mrs. D " Arcy estão a correr lá fora.
Darcy'ler 270 Dolar.
Os D'Arcy : 270.
Son sayıma göre Darcy'ler 720 Dolarda.
À última contagem, os D " Arcy : 720 dólares em compras.
Darcy'ler 990 Dolarda.
Os D " Arcy : 990 dólares.
Darcy.
D " Arcy.
Marcy Darcy?
Marcie D " Arcy?
Marcy Darcy mi?
Agora, sou a Marcie D " Arcy?
Jefferson Darcy, Yalancı,.. ... sabıkalı poponu kaldır ve buraya gel hemen!
Jefferson D " Arcy, vem cá imediatamente, seu recluso mentiroso!
Bu arada Bay Darcy,
- A propósito, Mr. D " Arcy,
Hey, Darcy ile düzüşmek istiyorum.
Quero comer a Darcy.
Biliyorsun Darcy. Bennie'nin küçük kızkardeşi.
- A irmã mais nova do Benny.
Darcy'nin bu gece Nasa'da olacağını mı düşünüyorsun?
Achas que a Darcy aparece hoje no NASA?
Belki Darcy'de orada olacak.
E a Darcy pode la estar.
Darcy!
Darcy!
- Darcy mi soruyorsun?
Queres a Darcy?
Bilmiyorum.Darcy ile buluşmaktan bahsettiler sadece - Sanırım ondan hoşlanıyor.
Acho que falou em ir ter com a Darcy, agora é dela que gosta.
"Darcy nerede olabilir?" diye.
Pensei : "Onde pode a Darcy estar metida?"
Darcy ile yalnız kalmam gerek.
Se meter lá a Darcy sozinha ela deixa que a coma.
Devam et. İyi.. Hadi Darcy.
Estás a portar-te muito bem.
Burada güvende olur muyuz sizce Bay Darcy?
Acha que estamos seguros aqui, Sr. Darcy?
Adı Darcy. Muazzam bir serveti ve Derbyshire'da büyük bir malikanesi varmış.
Chama-se Darcy e tem uma enorme fortuna e uma bela propriedade em Derbyshire.
Bayan Bennet, sizi arkadaşım Bay Darcy ile tanıştırayım.
Sra. Bennet, posso apresentar-lhe o meu amigo, o Sr. Darcy?
Haydi, Darcy.
Vamos, Darcy.
Allah aşkına, Darcy!
Meu Deus, Darcy.
Darcy, o, ömrümde gördüğüm en güzel yaratık.
Darcy, ela é a criatura mais bonita que alguma vez vi.
Ama yanında getirdiği şu Bay Darcy denilen adam Derbyshire'ın en zengin adamı olsa da ilgimizi hak etmiyor.
Mas o homem que trouxe com ele, o tal de Sr. Darcy, não merece a nossa consideração, apesar de ser o homem mais rico de Derbyshire.
İnanırım, anne. Bay Darcy ile asla dans etmeyeceğime dair size söz verebilirim.
Acho que posso prometer-lhe que nunca dançarei com o Sr. Darcy.
Hertfordshire'daki hiçbir hanım hoşunuza gitmedi mi Bay Darcy?
Nenhuma das moças de Hertfordshire lhe agradou, Sr. Darcy?
Buna ne diyorsunuz, Bay Darcy?
O que acha, Sr. Darcy?
Bu çok acımasızca oldu.
Sr. Darcy! Isso é tão cruel!
Darcy, gittiğin her yerde her şeyden ve herkesten memnuniyetsiz olmaktaki kararlılığını asla anlayamayacağım.
Nunca entenderei porque preferes viver determinado em não gostar de tudo e de todos.
Bayan Bennet hakkında kötü düşünmemi sağlayamayacaksın, Darcy.
Não conseguirás que eu pense mal da Miss Bennet.
Gördüğünüz gibi Bay Darcy, sizden korkmuyoruz.
Como vê, Sr. Darcy, não temos medo de si!
... Darcy-Carter...
Frampton-Jones - Morcego Frugívoro-Gilbert Williams-Se Eu Conseguisse Andar Assim-Jenkin Cómoda-Pratt-Thompson Darcy-Carter...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]