English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ D ] / Darnell

Darnell translate Portuguese

576 parallel translation
- Sorun mu var, Darnell?
- Algum problema, Darnell?
Wrigley'nin Eğlence Gezegeni'nden tanıdığım birine benziyorsunuz.
Mas juraria que é alguém que eu deixei no Planeta da Diversão de Wrigley. - Cala-te, Darnell.
- Neden dışarı çıkmıyorsun, Darnell?
- E se fosses lá para fora, Darnell? - Sim, senhor.
Darnell'in ölümünden sorumlu olamaz.
Não podia ter causado a morte ao Darnell.
- Neden dışarı çıkmıyorsun, Darnell?
- E se fosses lá para fora, Darnell?
Darnell'in hurdalığı resmen antikalarla dolu.
O depósito do Darnell está cheio de antiguidades.
DARNELL'IN KENDİ İŞİNİ KENDİN YAP GARAJI
GARAGEM DO DARNELL FAÇA VOCÊ MESMO
- Darnell'ın ayak işlerini yapıyorum.
- Tenho de fazer algo para o Darnell.
Darnell'in arabası dışarıda, yedek parça yüklü.
Tenho o carro do Darnell lá fora, carregado de peças.
BU GECE DARNELL'DA.
DARNELL HOJE À NOITE
- Ben Edwards'daki Uzaylı Görev Birimi'nden Darnell Valentine.
- Sim. Eu sou Coronel Valentine da Alien Task Force da Base de Edwards.
Darnell, sen de odun devriyesindesin. Kımıldayın.
Darnelle, ficas na patrulha da lenha.
Bak Darnell, bilmiyordum...
Olha, Darnelle, eu não sabia...
Darnell!
Darnelle!
Annene resimden bahset Darnell.
Explica o desenho à tua mãe, Darnell.
- Cox ve Darnell.
São o Cox e o Darnell.
- Paulie, Cox ve Darnell'i not et.
Hey, Paulie, escreve um cartão ao Cox e ao Darnell.
Neden Ajan Cox ve Darnell'ı görevlendirmiyorsun?
Quer dizer, porque não escolhe os Agentes Cox e Darnell?
Hey Darnel suç mahalimden çık. Hadi!
Ei, Darnell, saia do local do meu crime, vamos!
Kevin Darnell'i hatırlıyor musun?
- Já foi feito. Lembras-te do Kevin Darnell?
Bilmiyorum. - Darnell.
- Quem te vendeu isto?
Deacon'ın bize verdiği Darnell ismini araştırdım.
- Um amigo dum amigo. Procurei o nome do Darnell e saiu-me isto.
Kafamı uçurmaya çalıştın. Bu Darnell mi?
Maldito drogado, quis-me estoirar a cabeça.
Dur da sana bir bakayım.
Darnell, deixa-me olhar para ti.
Bu senin araban olsa gerek Darnell.
É teu? O carro é teu, Darnell?
- Saçmalıyorsun.
- Treta, Darnell!
Darnell ve herkesin ot çekeceğini falan düşündük.
Pensei que o Darnell e os outros iam arranjar erva.
Darnell'i tanımıyor musun?
Não conheces o Darnell?
Az sonra Darnell'in küçük kardeşini... çamaşır sepetiyle gelirken göreceksin.
Vais ver o irmão mais novo do Darnell sair com o cesto da roupa suja.
Adamım. Keşke kardeşim Darnell dışarıda olsaydı.
Quem me dera que o meu irmão Darnell estivesse cá fora.
- Linda Darnell bu gece nerede?
Onde está a Linda Darnell hoje?
Joan Crawford, Ginger Rogers, Linda Darnell, Joan Fontaine şimdi de Bette Davis, Tanrı aşkına.
Joan Crawford, Ginger Rogers, Linda Darnell, Joan Fontaine, e agora a Bette Davis. Ora bolas!
Adı, uh, Darnell Rudner, ve ona şey diyorlar...
O nome dele é, Darnell Rudner, acho que o chamam de...
Pekala, Darnell, demek şeker kendiliğinden cebine giriverdi, öyle mi?
Muito bem, Darnell quer dizer que o chocolate saltou sozinho para o teu bolso?
Çaldığın şeyler bazen yanına kalabilir, Darnell, ama, er ya da geç yakalanırsın.
Até podes conseguir escapar algumas vezes, Darnell mas é bom saberes que, mais cedo ou mais tarde, serás apanhado.
Ama sen de inanmalısın, Darnell.
Tens que acreditar em ti, Darnell.
Darnell'ın, Joy'un kavgalarını özlemesinin bir nedeni vardı.
Havia uma razão para sentir falta da luta da Joy.
Yeni komşuları, ön bahçeden büyük bir yer istiyorlardı ve... çiftli karavanlarını Joy ile Darnell'ın yakınına parkettiler.
Os novos vizinhos tinham posto a caravana dupla muito perto da da Joy e do Darnell.
Haplarımı alamadığım için savaşırken, Darnell'da, Joy hâla haplarını almaya devam ettiğiı için savaşıyordu.
Enquanto me debatia com a falta de comprimidos, o Darnell debatia-se com o facto de a Joy ainda tomar os dela.
Evde ise, Darnell kendisiyle sorunlar yaşıyordu.
Em casa, o Darnell também estava a ter problemas.
Benim adım Darnell Turner ve hepsi bu kadar.
O meu nome é e sempre foi Darnell Turner.
Darnell, komşularının hareket dedektörünü yok saymakta oldukça zorlanıyordu.
O Darnell achava o detector de movimento do vizinho difícil de ignorar.
Darnell'da günün sonuna ulaşmanın yolunu arıyordu. Hey, Tina.
Enquanto eu tentava falar com o Randy, o Darnell só queria sobreviver a mais um dia.
Darnell'ın söylediği hiçbir şey, Joy'u ilaçlardan ayıramadı.
Ele não conseguia tirar a Joy da felicidade induzida pelas drogas.
Haydi, darnell. Sen de kaydolabilirsin.
Também te podes recensear.
Ve Tayfa Darnell.
E o tripulante Darnell.
- Az konuş, Darnell.
- Desculpe, Capitão.
- Darnell, Monlik?
Darnelle, Monlik?
Cox ve Darnell.
Cox e Darnell.
Darnell Beery.
Darnell Beery, "Big D Love"
Oh, Darnell, bırak tabak onlarda kalsın.
- Deixa-os ficar com ele.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]