English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ D ] / Daytona

Daytona translate Portuguese

183 parallel translation
Florida, Daytona'da 250 cc sınıfı, 100 mil klasik yarışını Yamaha kazandı ve ilk 10 sıranın yedisini aldı.
Aqui em Daytona, na Florida, as clássicas 100 milhas em 250cc dão a vitória à Yamaha, que ocupa sete das 10 posições cimeiras.
Daytona 365 parti arabası!
Um Daytona 365. Um carro explosivo.
Tamam Daytona'daki Lobster Claw Restoran'ında buluşacağız ve sonra marinaya gideceğiz.
Ok, encontramo-nos no restaurante Lobster Claw, em Daytona e depois seguimos para a marina.
Ama yat Daytona'da.
Mas o iate está em Daytona.
Daytona'yı al ve gidelim buradan.
Está bem, vamos pegar no Daytona e desaparecer.
Daytona'da ki o çocuk... geçen gece bana kök söktürdü.
O tipo do Daytona deu-me muita luta ontem à noite.
Daytona 500 motor yarışları şampiyonasına hoş geldiniz.
Senhoras e senhores, bem-vindos às 500 Milhas de Daytona.
Daytona 500'de Richard Petty yarış dışı.
Pouca sorte para Richard Petty. Está fora da corrida.
Buddy'nin Daytona'daki kazası yüzünden soruşturma yapılmasından çekiniyorsun.
Foi para evitar uma investigação sobre o acidente do Buddy em Daytona. Não evitei nenhuma investigação.
Sen bana bir araba ayarla, seneye Daytona'da kazanayım.
Prepare-me um carro e eu ganho Daytona para o ano.
Burada ne yaparsak yapalım Daytona'da kazanmak için söz vermeliyiz.
Prometam-me uma coisa, rapazes. Aconteça o que acontecer, ganhamos em Daytona. - Conta com isso.
- Dayton'da hayatını kaybetti.
- Morreu em Daytona, não foi? - O ano passado.
İşte yaz mevsiminin en süratli haftasındayız, Daytona Plajı Florida.
Cá estamos, para as Semanas da Velocidade, em Daytona Beach. São as 400 milhas.
Daytona'dan birini hatırlıyor musun aklında kalan?
Tim, conheces alguém no hospital de Daytona?
Daytona'a geri dön.
Temos de levá-lo para Daytona.
Daytona'a geri dönmek ve Dr. Wilhaire'i görmek mecburiyetindesin.
É imperativo que volte para ser visto pelo Dr. Wilhare.
Ortada "Cole" adı var.
Desde o acidente de Daytona que o Cole é considerado desordeiro.
- Daytona gitmeyi mi tasarlıyorsun?
Vamos buscar as tuas malas e vamos para Daytona?
- Daytona'da iyi olacak mı?
Ele poderá correr em Daytona? Faltam uns meses.
Daytona'ya hazırlanman için yeteri kadar zamanın var.
Tens muito tempo para Daytona. Não precisas de mim.
Sponsorumun geri gelmesi için aracımın Daytona'da en iyisi olması lâzım.
A única maneira de recuperar o patrocinador é ter a certeza que o meu carro corre em Daytona.
Daytona'dan sonra devam edebilirim belki.
Talvez depois de Daytona eu possa guiar.
Yarışçılar Daytone'daki yarış için yapmıyoruz bunu.
E não vou preparar o carro para Daytona, nem para lado nenhum.
Dantona'da Rowdy'nin aracını kullanacağımdan. Bunu sensiz yapamam.
Não posso correr com o carro do Rowdy, em Daytona, sem ti.
Daytona acımasız pir piste sahip.
Daytona é uma pista difícil e vamos estar de olho no Cole.
Daytona 500'e hoş geldiniz Superbowl araba yarışları.
Bem-vindos às 500 Milhas de Daytona.
Bir 1993 Rolex Daytona saat için beşyüz dolar.
Quinhentos dólares por um Rolex Daytona de 1993...
Belki de Daytona'ya gittiğinizden beri onunla konuşmadığım içindir.
Talvez por eu não falar com ela desde que vocês partiram para Daytona.
Daytona'nın sahil evinde geçirdiğimiz yaz tatiline hoşgeldiniz.
Bem vindos às férias de primavera, em directo da casa de praia em Daytona, Florida.
Ferrari 365 GTB-4 Daytona.
Uma Ferrari 365 GTB-4 Daytona.
Florida sahilleri genç amigolar tarafından istila edildi.
Daytona, na Flórida, foiinvadida poradolescentes das claques.
ESPN-2'de güneşli bir Florida gününde birlikteyiz. Ulusal Amigo Yarışması 2000'e hoş geldiniz.
A ESPN2 dá-vos as boas-vindas â soalheira Daytona, na Flórida para o Campeonato Nacional de Claques da UCA.
Florida'da 2. gündeyiz.
Daytona, Flórida. Segundo dia.
Ferrari 365 GDB4-Daytona.
É um Ferrari 365 GTB-4 Daytona.
Daytona'ya gidip "Bahar arası, oley" diyecekmiş.
Vai a Daytona para uma borga de Primavera!
Bu güzel, on sekiz karat, sarı altından Daytona Rolex saate? - Yavaş olur musun?
Este maravilhoso relógio Daytona Rolex de dezanove quilates de ouro amarelo?
Yaz tatili için Daytona Plajı'na giden... amigo kız olsam rahatlayabilirdim.
Seria um alívio caso fosse uma chefe de claque a caminho de Daytona Beach para passar as férias de Primavera.
Çünkü hepsi Daytona Sahilin'de.
Isso é porque estão todas na praia de Daytona.
Daytona Kupasını kazanmak üzereyim.
Vou vencer a Taça Daytona.
Daytona'daki teyzemin yanına gitmek için bavulumu topladım.
Já fiz a mala para ir para casa da minha tia.
Baba, Daytona'ya gidiyorum, Somali'ye değil.
Pai, vou para Daytona e não para a Somália!
Daytona'da ne yapacağız?
O que vamos fazer em Daytona?
Ben Dayton, Ohio'dan James B. Carney. Ve GoldCard'ımla araba kiralamak istiyorum.
Sou James Carner de Daytona, Ohio e quero alugar um carro com o cartão Gold.
Gördüğüm kadarıyla Daytona Beach'densin ve bunlar harika görünüyor. Harika olmalı ama, sana bir şey söyleyebilir miyim? Plaj partisi sona erdiğinde şunu söyleyemezsin.
Vejo que é de Daytona Beach e deve ser maravilhoso, mas quando a festa da praia acaba, não pode dizer : " Sabe que mais?
Peki Daytona plajına yakın mı?
Fica perto de Daytona Beach?
Daytona!
- Daytona!
Daytona 8 saat daha demek. Florida'da.
Parece que, tipo, faltam mais 8 horas até à Florida.
- Güneye. Daytona Beach.
- Ao sul, Daytona Beach.
ÇAVUŞ DEDEKTIF JAMES "SONNY" CROCEKTT ( DON JOHNSON ) İLE ORTAĞI ÇAVUŞ DEDEKTIF RICARDO "RICO" TUBBS ( PHILIP MICHAEL THOMAS ) SİYAH FERRARİ DAYTONA SPIDER'LARI İLE ROBERT CANN'I ZİYARETE GİDER.. "2.SEZON" ÇAVUŞ RICO : Daha önce buraya geldin mi, kanki?
- Já cá estiveste?
Daytona.
- De Daytona.
Daytona 500 başladı.
Começaram as 500 Milhas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]