Debby translate Portuguese
90 parallel translation
Laflamak için aramadım Debby.
O assunto é sério, Debby.
Debby!
Debby!
- Merhaba Debby.
- Oi, Debby.
Vodvil mi oynuyorsun Debby?
- O que é isso, Debby?
Mutfak işleriyle ilgilenir misin bebeğim? Tabii.
- Verifique a cozinha, Debby.
Şimdi sıra Debby'de.
Agora é a Debby.
Hop Debby!
" Pule, Debby!
Debby artık senin değil hepimizin başına bela.
Debby agora é problema nosso.
- Debby Marsh!
- Debby Marsh.
Ya Debby? Ona ne oldu?
- Debby, onde ela está?
Debby beni endişelendirmiyor.
- Ela não sabe de nada.
Vince Stone'un sevgilisiyim. Adım Debby Marsh.
Sou a namorada de Vince Stone, Debby Marsh.
Debby.
Debby.
Hayır Debby.
Não, Debby.
- Frank Donahue. Kanal... - Debby.
- Sou o Frank Donahue, do Canal...
- Evet, şu anda burada.
- Debby. Aqui está ele.
- "Debby..." Teşekkürler. - Teşekkür ederim.
- "Quando a Debby..." Obrigado.
- Debby şey yaptığı zaman...
- Obrigado. - Quando a Debby esteve...
- Ben zenginleri severim.
A Debby e mim gostamos notas grandes.
- Debby iğnesiyle sanki bir büyücü gibi.
A Debby é demais com aquela agulha!
- Debbie mi?
Debby?
Hazır ol Debby, bebeğim, buradayım işte!
Prepare-se, Debby, querida, lá vou eu!
- Seni tekrar görmek güzel.
Que bom ver você, Debby! O que aconteceu?
Tanrım, Debby, bu şeylerden nefret ediyorum.
Debbie, odeio estas coisas.
Debbie Biblow'la konuştum.
Falei com a Debby Biblow.
- Gerçekten mi?
E a Debby disse-me que se apaixonou por ele, por ele ter tanta perspectiva. A sério?
- Debby, akciğerlerin temiz.
- Debby, os seus pulmões estão bem.
Debby, işin bitti.
Debby, já está.
Bir hastan burada.
A Debby Marlin está cá.
Debby Marlin'in sigorta şirketi hastaneye yatırılmasını onaylamıyor
A seguradora da Debby Marlin não autorizou o internamento.
Debby Marlin bugün ihtiyacı olan ilacı alamadı çünkü eczanesi siyahların mahallesindeydi.
A Debby Marlin não pode tomar os medicamentos para as dores, - porque a farmácia é num bairro negro.
Toni Tenille, Debby Boone,
Toni Tenille, Debbie Boone,
Hoşçakal Debby.
Adeus, Debbie.
Çünkü bu Debbie'nin sol göğsünden gelme, Craig.
É porque veio do seio esquerdo da Debby, Greg.
İdam edildiği gece Debby Reston öldürüldü. - Kopya cinayet, değil mi?
Na noite da sua execução Debby Reston foi morta.
2 yıl önce, Debby Reston'un üzerinde bulanan kıl DNA'sı ilk kurban Janet Kent'e ait çıktı.
Há dois anos o DNA confirmou que o cabelo na Debby Reston pertencia à 1ª vitima, Janet Kent.
Şey, şişme bebeğin ağzında bulduğunuz kılın DNA'sı Debby Reston'a ait olduğunu gösteriyor.
O DNA confirmou que o cabelo na boca do boneco pertencia a Debby Reston.
Beyler, Debby Reston'ın cesedinde bulduğumuz siyah üç örmeli lifler Chevy model bir arabaya ait.
Aquelas fibras negras no corpo da Debby Reston eram de um chevy.
2 yıl önce Debby Reston katilin gözlüklerini kırmıştı.
Há 2 anos Debby Reston partiu os óculos do assassino.
Gösterge paneli ve dikiz aynasındaki izler iki yıl önce bulunan Debby Reston'ın cesedinin konulduğu çöp poşedindeki izlerle aynı çıktı.
Impressões do tablie e espelho retrovisor são as que encontrámos no saco do lixo de Debby Reston encontrado há 2 anos.
Charlene ve Debby ise Econ 101'de.
Charlene e Debby eram alunas de Econ 101.
Janet, Debby ve Kaitlin üçüde Yemekhanede yemek yiyorlarmış.
Janet, Debby e Kaitlin comiam na cantina.
Evet, çizim kitapları üzerindeki izlerle karavanda ve Debby Reston'ın koyulduğu çöp poşetinde bulduğunuz izler uyuştu.
As impressões da loja de BD são iguais às da carrinha e do saco do lixo de Debby Reston.
Debby Reston'ın arka koltuğunda... ciltlenmiş fotokopi çekimi katalog vardı.
No banco de trás de Debby Reston... catálogos.
Debby kancığı gözlüklerimi kırdığında... onların bana ayak bağı olduğuna karar verdim.
Quando a puta da Debby me partiu os óculos... decidi que eles eram um risco.
- Merhaba Debby.
- Olá, Debby.
Debby.
Debby?
Debby!
Socorro!
Lester Matthews, Steve Maguire Miriam ve Steve Smith, Doktor Raymond Turner Mitch Quigley, Debby Utley'i alıkoyma suçlarından sanığı suçlu bulduk.
Lester Matthews, Steve Maguire, Miriam e Steve Smith,
Merhaba Debby.
Olá.
Seni bekliyor. Sağol Debby.
Obrigado, Debbie.