Dendi translate Portuguese
337 parallel translation
- 2500 dendi.
- Dois mil e quinhentos uma...
Kolayca 7 bin edebilecek bu doru atlara dört bin dendi.
Quatro mil por esta bela parelha de castanhos, que vale 7 mil.
Bu muhteşem doru atlara 5000 frank dendi sayın konuklar.
Cinco mil francos por esta magnífica parelha, senhoras e senhores.
Pekâlâ, oylama yapalım dendi.
Ok, vamos a nova votação.
Anlarsınız ya, bana dendi ki, sizi görebilirsem, siz de bana...
Bem, sabe, disseram-me que eu poderia vir aqui, saber se você...
150 dolar dendi. 200 veren var mı?
$ 150 foi lecitado aqui. E que tal $ 200?
Teşekkürler. 200 dendi.
Obrigado. Lecitado $ 200.
300 dendi.
Tenho $ 300.
900 dendi.
Está em $ 900.
1000 dendi.
$ 1,000, obrigado.
En son 1000 dendi. 1100 var mı?
Está em $ 1000, $ 1000. Quem dá $ 1100?
150 dolar dendi. 200 diyen?
Obrigado. Agora, digam $ 200.
200 dolar dendi.
$ 200, obrigado.
300 dendi.
$ 300. Obrigado.
400 dendi.
Lecitado $ 400.
En son 400 dendi.
Tenho $ 400.
500 dendi.
$ 500. Obrigado.
Teşekkürler. 375 dolar dendi.
Obrigado. Lecitado $ 375.
375 dendi, 400'e çıkalım.
Vai em $ 375, vamos para $ 400.
1200 dolar dendi. 1300 diyen var mı?
$ 1,200 aqui. Lecitado $ 1,200. Quem dá $ 1,300?
1000 dolar dendi.
Lecitado $ 1,000.
1250 dendi. 1500 var mı?
Tenho $ 1250. Agora $ 1500.
1500 dendi.
Lecitado $ 1500.
1750 dendi.
Tenho $ 1750.
2000 dolar dendi. 2500 veren var mı?
Lecitado $ 2000. Tenho $ 2000. Oiço $ 2500?
2250 dolar dendi.
Tenho $ 2250.
1000 dolar dendi. 1200 var mı?
Lecitado $ 1000. Vamos para $ 1200.
1100 dendi. 1200 var mı?
Lecitado $ 1100. Obrigado. Vamos para $ 1200.
1100 dendi.
Tenho $ 1100.
1100 dendi. 1200 diyen var mı?
$ 1100 uma. Quem dá $ 1200?
1100 dendi.
$ 1100 duas.
1200 dendi. 1300 veren var mı?
Lecitado $ 1200. Tenho $ 1200. Vamos para $ 1300.
1200 dolar dendi.
Tenho $ 1200.
1200 dendi.
$ 1200 uma.
1200 dendi.
$ 1,200 duas.
Sabine Jules'dendi.
- Acredite no que quiser.
Amiri, yüzbaşı Marco ve bölüğündeki 9 arkadaşı tarafından tasdik edilen takdirnamesinde şöyle dendi : "Görevinin gerektirdiklerinin üstünde ve ötesinde cesaret göstererek..." ... bölüğündeki 9 kişinin hayatını tek başına kurtarmış,..
A sua menção honrosa, abonada pelo seu comando-oficial, o Capitão Marco, e pelos nove sobreviventes da sua patrulha, mencionava : " Demonstrando coragem acima e além do que manda o dever, salvou sozinho as vidas de nove membros da sua patrulha,
Çok acil dendi.
E muito urgente.
Hayır, dendi. Verilen cevap, hayır!
A resposta é não!
- 4, çünkü bana 4 dendi.
- Quatro, como me disseram.
- 150 dendi.
- Vão 150.
200 dendi.
Vão 200.
225. 225 dendi.
225. Vai em 225.
- 250 dendi.
- Vão 250.
250 dendi.
Vai em 250.
- 300 dolar dendi.
- Vai em 300.
Evet, 350 dendi. 350.
Vai em 350. 350.
Ve evet 500 dendi.
Agora tenho 500.
500 dolar. 500 dolar dendi.
Vai em 500. Em 500.
- Affedersiniz, bana dendi ki...
- Com licença, disseram-me... - Disseram-lhe o quê?
Hakkımda o kadar şey dendi ki...
Disse-se tanta coisa a meu respeito...