English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ D ] / Designer

Designer translate Portuguese

319 parallel translation
Endüstri tasarımcısıyım.
Sou designer industrial.
- Cesare Lazzarini, tasarımcı.
- Sou o Cesare Lazzar, designer.
Vionnet verev kesimli elbise sanatının ilk usta modacısıydı.
Vionnet foi o primeiro designer... a dominar completamente a arte da alta costura.
Moda tarihinde bağımsız çalışan bir modacı vardır.
Há um designer na história da moda que se destaca.
Yardımcıydım.
Era aprendiza de designer.
Production Designer Andrei TARKOVSKY
Realização - L. TARKOVSKAIA Poemas :
Karınız çok pahalı bir dizayncı.
A tua mulher é uma designer muito cara.
Production Designer Original Story by Executive Producer AKIYUKI NOSAKA
Production designer original story by executive producer akiyuki nosaka ryoichi sato
Ismarlama uyuşturucular.
Drogas de designer.
Sanırım Yılın Katkı Maddesi Tasarımcısı adaylarından biriymişsin.
Ouve-se falar, que podes ser uma excelente escolha para ser nomeado o Designer da comida aditivada este ano. - Nah...
Richard Tremayne, Horne Mağazası, erkek giyim stilisti.
Richard Tremayne. Da loja de departamentos Horne. Designer de roupas masculinas.
Pilot, tasarımcı, her şey.
Piloto, designer, tudo.
Lila! Tasarımcıyım.
Sou uma designer.
Muhteşem bir tasarımcı gibi davranıp onları büyüleyeceksin.
Vais ser a charmosa designer.
En iyi, en ateşli model.
Designer e modelo boazona.
Bir tasarımcı.
É designer.
Küçük bir kızken bile... kendimi geleceğin kariyer sahibi bir insanı, yani bir iç mimar... ya da avukat falan gibi görmemi istediler hep.
Mesmo quando era miúda, queriam que eu pensasse numa carreira futura, de... designer de interiores ou de advogada, ou de algo assim.
- Ben mücevher tasarlıyorum.
Sou designer de jóias.
Bir modacıyla veya alıcıyla çalışmak için her şeyimi verirdim.
Daria tudo para trabalhar para um designer ou um comprador.
Hırdavat dükkanında stilist fayanslar indirime girmiş... Banyo döşemeni yenilemek istersen yani.
Na loja de ferragens, têm um pavimento de designer em promoção, se quiseres mudar o chão da casa de banho.
Tasarımcısı Messina.
Messina é o designer.
Designer Clothes.
Peças de estilistas.
Designer Clothes.
Moda de estilistas.
Tamam, bilirsin, biz de senin... onları tasarladığını söyleyebiliriz.
Sim e, sabes, podíamos também dizer que... tu eras tipo, a designer.
Bence sen bir mucitten ziyade... bir tasarımcı olarak daha inandırıcı olursun, biliyorsun?
E eu acho que és mais credível como designer do que como inventora.
Birisi ona ne iş yaptığımı sorduğunda, onlara iç tasarımcı olduğumu söylüyor.
Quando lhe perguntam o que faço diz que sou designer de interiores.
- Şimdi önemli bir tasarımcısın. - Evet, bu harika.
- Agora és essa grande designer.
Sonra designer olarak Tokyo'ya geri döndüm.
E voltei para Tóquio como estilista.
"Manhattan İç Mimarı Grace Adler. 26 yaşında..."
"A designer de interiores de Manhattan Grace Adler, de 26 anos..."
Evet, Paramus'da markaların indirim reyonundayım.
Sim, estou no Designer Markdowns em Paramus.
Sense kıyafetlerime hakaret etmen için para verdiğim tuhaf kadınsın.
Sou eu a designer. Tu és a mulher estranha a quem pago para insultar a minha roupa.
Bence de, yani aradan bir rakip çıkmış olur.
Também eu. Seria menos uma designer a competir.
Çöplükte yaşayan bir iç mimarı niye çalıştırayım?
Porque contrataria uma designer que vive numa espelunca?
Çöplükte yaşayan bir iç mimarı niye çalıştırmak isteyesin ki?
Porque contrataria uma designer que vive numa espelunca?
İyi bir iç mimar olduğun için Nathan'nin bu işi senin yapmanı isteyeceği hiç aklına gelmedi mi?
Nunca te ocorreu que talvez o Nathan Barry te tenha mantido no trabalho porque és uma boa designer?
Peter, bu heteroseksüel moda tasarımcısı Calvin Klein.
Peter, este é o conhecido fashion designer heterosexual, Calvin Klein.
Bu yüzden akıllı New York'lular sık sık yeni tasarımcı sergilerinin açılışına katılırlar.
É por isso que tantos nova-iorquinos acorrem à inauguração do Mostruário do Novo Designer.
Birincilik ödülünün kime verileceğini beklememe gerek yoktu o bütün dünyanın en iyi tasarımcısıydı.
Não precisava que um painel de especialistas decidisse. Ele era o melhor novo designer da exposição.
Bu tasarımcı.
Este é o designer.
Siz de tasarımcı mısınız?
Também és designer?
Evet, bir gün tasarımcı olmak istiyorum.
Bem, eu quero ser designer um dia.
Günümüzün en iyi iç mimarı.
Ela é a melhor designer de interiores a trabalhar hoje em dia!
Grace de dekoratör Hel.
Sabes, Hel, a Grace é designer.
- En iyi iç mimar kazansın.
Bem, que a melhor designer ganhe.
Oh, senin tasarimcisin?
Um dos meus designs. Oh, és designer?
Şu marka kotlarınız kaç para eder?
Quanto valem as tuas jeans de designer?
Jenny web tasarımcısı olarak iş bulmuştu, Kara ise kar amacı gütmeyen bir işteydi.
Jenny trabalhava como Web designer, e Kara para uma organização não lucrativa.
Böyle bir adam buraya alışverişe gelirse olacağı budur, kaçar tabii!
Fazê-lo escolher roupa para uma designer, quando a única etiqueta que ele tem diz "Nathan" a marcador vermelho.
Tanıyor musun?
Fashion designer, pasha, Maecenas.
Geleceği parlak bir tasarımcıyım.
Uma designer que vai estar na berra.
- Güle güle, Will.
Não há "designer mais divinal".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]