English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ D ] / Dianne

Dianne translate Portuguese

158 parallel translation
Dianne karımdı.
A Dianne era a minha mulher.
Hapisten her çıkışımda Dianne'e dönerdim.
Quando saía da prisão voltava novamente p'rá Dianne.
Ya Dianne?
E a Dianne?
Dianne'le konuşayım.
Deixa-me falar com a Dianne.
Tamam. Affedersin Dianne.
Desculpa, Dianne.
Aklını mı kaçırdın Dianne?
Dianne, estás a passar-te, ou quê?
Ne halt ediyorsun Dianne?
Foda-se, o que é que estás a fazer?
Bak Dianne.
Cola, ou quê?
Şu anda çalışıyor olmalıydık.
Dianne, devíamos estar a trabalhar!
Uyuşturucu bulmalıyız Dianne.
Dianne, devíamos estar aí a trabalhar!
Dianne, uyuşturucuyu yine şekerli gevrek kutusu gibi aptalca bir yere saklamadın ya?
Dianne, não esconderam as drogas num sítio idiota como dentro dos Corn Flakes, não?
Dianne'le ben annemin evine gidip biraz kıyafet alacağız.
A Dianne e eu vamos a casa da minha mãe buscar uns panos novos.
Senden nefret etmiyorum Dianne. Robert'tan da. Tanrı biliyor ya, bu doğru.
Eu não te odeio, Dianne, nem ao Bob e o Nosso Senhor é testemunha de que isto é a verdade.
Hayat boyu gezip oynayamazsınız Dianne.
Não podes correr e brincar toda a vida, Dianne.
Madem bilmelerini istiyorsun, sen anlat Dianne.
Se queres tanto que eles saibam, conta tu.
Nereye gidiyorsun Dianne?
- Dianne, onde é que vais?
Dianne uyuşturucuyu toparlayıp otobüsle önden gönderdi,.. ... Kuzeybatı Pasifik boyunca olan depolara. Böylece gerektikçe uyuşturucuyu yerinde bulabiliyorduk.
A Dianne reuniu os narcóticos e mandou-os de autocarro para depósitos no Pacífico Noroeste para que tivéssemos acesso às drogas à medida que precisávamos.
Dianne, bir bardak su getir.
Dianne, vai buscar um copo de água.
Anlıyor musun Dianne?
Estás a ver, Dianne?
Dianne?
Eh, Dianne?
Dianne,.. ... buna devam edemeyeceğim.
Dianne, eu não posso continuar assim.
Bak Dianne, ne istiyorsan yap.
Olha, Dianne, faz o que quiseres.
Dianne nerede?
Onde está a Dianne?
Sen ve Dianne çocukluğunuzdan beri berabersiniz.
Tu e a Dianne andam juntos desde miúdos.
Hiç değişmeyeceksin, değil mi Dianne?
Tu não mudas, pois não, Dianne?
Paltonu çıkarıp biraz kalsana Dianne.
Porque é que não tiras o casaco e ficas um bocado?
Biliyor musun Dianne, sıradan hayat sıkıcı olsa da o kadar kötü değil.
Sabes, apesar do tédio da vida normal, no fim não é assim tão mau.
Dianne, aşağı inip arkadaşlarına gece burada kalacağını söylesene. Sonra dön ve bir süre yanımda kal.
Dianne, porque é que não vais lá abaixo e dizes aos teus amigos que passas cá a noite, voltas, e deitas-te comigo um bocado?
Dianne'e söyle şapkadan uzak dursun. Söyle ona. - Tamam Bob.
Diz à Dianne... para ter cuidado com o chapéu.
Şapka dediğin kim? Dianne'e söylemem için bana söylemelisin.
Diz-me, para eu poder dizer à Dianne.
Dianne bu yüzden öyle yaşamaya devam ediyor.
É por isso que a Dianne continua naquela dança.
Afedersin.
Lamento, Dianne.
D.Sway misiniz?
É Dianne Sway?
Dianne'i ara.
Ligue para Dianne :
Clint Dianne'i hastahanede aramış, hattı dinledik.
Monitoramos um chamado de Clint Von Hooser para Dianne Sway no hospital.
Bütün aile ve doktorla havaalanında buluşacağız.
Pegue Dianne, Ricky e o médico. Vamos encontrá-los no aeroporto.
Dianne imzalasın, iyi olur.
Assim que Dianne assinar, viveremos felizes para sempre.
Sammy, Rebecca'nın haberi olmadan Diane ile evleneceğin gece ikizlerle buluşmaya gidebilecek kadar genç değilsin.
Sammy, és muito velho para sair com duas gémeas na noite em que te casas com a Dianne sem a Rebecca saber.
Adları Edmund ve Dianne Wainford. Yaşları 48 ve 42. Yedi yıldır beraberlermiş ve şikayet yokmuş.
Edmund e Diane Wainford, 48 e 42 anos de idade, uma relação de 7 anos, nenhuma queixa anterior.
Dianne de yatak odasında.
A Diane está fechada no quarto.
Dianne?
Diane?
Dianne, kapıyı açacağım, tamam mı?
Vou abrir a porta. Pode ser?
Lütfen. Lütfen, Dianne.
Por favor, Diane!
Mesele şu ki, Dianne, eğer tetiği çekersen, asla kimse gerçeği öğrenemeyecek.
O que quero dizer é que, se puxar o gatilho, nunca se saberá a verdade.
Dianne Dreyer'in oğlu Amy Lynn'in kızıyla evleniyor.
O filho da Dianne Dreyer vai casar com a filha da Amy Lynn.
- Dianne, girebilir miyim?
- Dianne, deixas-me entrar?
Dianne'a başarısız aktris demedim ben.
Não chamei à Dianne actriz fracassada.
Annemi güvenli bir yere götür.
Dianne, leva a mãe para um lugar seguro.
David, Dianne, hadi.
David, Dianne, vamos.
Dianne.
Dianne.
Dianne?
Dianne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]