English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ D ] / Domino

Domino translate Portuguese

457 parallel translation
Korkarım domino oynayacağız.
A jogar dominó.
Ama teorik stratejileri biliyorum. - Rahat rahat uyuyabilir miyim?
Nunca, mas domino todo a teoria até ao mais ínfimo detalhe.
" Duyularım hala yerindeyken, karar verdiğim şeyi yapmalıyım.
" Enquanto ainda domino os meus sentidos, devo fazer o que estou determinado a fazer.
Jules ve Jim hiç böyle domino oynamamışlardı.
Jules e Jim nunca tinham tido umas férias assim.
Ama ben senin için bastırıyorum, seninse benim için bastırdığından kuşkuluyum.
Mas eu domino-a para ti e não estou certo que a domines para mim.
Salı günü arkadaşlarımdan bazılarıyla Nottingham Oteli'nde domino oynamak için toplanmıştık.
Estava no hotel com uns amigos. Encontramo-nos para jogar mahjong.
- Sevgili, işbirlikçi olmayan Domino...
- Não. - Minha cara, pouco colaborante Domino.
Arkadaşlarımın beni Domino diye çağırdığını nasıl biliyorsun?
Como é que sabe que os meus amigos me chamam Domino?
Domino, Bu akşam meşgul olacağımı düşünüyordum, belki Bay Bond seni Junkanoo'ya götürür.
Domino, estava a pensar, como vou estar ocupado esta tarde, talvez o Sr. Bond te leve a ver o Junkanoo.
Domino'ya bak. Onu gözle.
Toma conta da Domino.
Domino... Sana birşey söylemeliyim.
Domino... tenho de te dizer uma coisa.
- Domino, yardımına ihtiyacım var.
- Domino, preciso da tua ajuda.
Bana çok zevk vermiştin, Domino.
Deste-me bastante prazer, Domino.
Domino bilir misiniz?
- Joga dominó?
Pek iyi okuyamıyorum.
Não domino a leitura.
Domino oynayalιm mι?
Dominó?
Domino oynar mısın?
Sabes jogar dominó?
- Domino oynar mısın?
- Sabes jogar dominó?
Dişçilikte buna domino teorisi denmektedir.
Na medicina dentária, isto é conhecido como a teoria do dominó.
Dişçilikte, buna domino teorisi denir.
Em medicina dentária isto é conhecido como a teoria do dominó.
Hayır, genelde ona baskın gelirim.
- Geralmente, domino-o sem esforço.
Ben çevirmenim, çok dil bilirim. Tukanca, İngilizce, Latince, Tavşanca. Çince, Papağanca elbette, üstelik de..
Sou intérprete, poliglota, monoglota, domino o tucano, o inglês, o latim, o lebre também, o chinês, o papagaio, é claro, e o leão.
Böyle bir şey olursa, ona güçlü bir Amytal dozu veririz.
Se acontecer, domino-o com uma grande dose de Amytal.
Şimdi de, Fats Domino'yu dinlemeye hazır olun.
E agora preparem-se para Fats Domino.
Domino oynayip cay icerek... gozlemleyip dusunduk... Ben ve yilanlar... Nasil iceri girip benzini alacaktim?
Eu e as serpentes ajogar "mah-jong", a tomar cha... a observar, a pensar... como havia de entrar e conseguir o combustivel.
- İyi düşünmüşsün. Orası benim yerim.
- Grande ideia, eu domino a cidade.
- Domino'yu buna karıştırma! Mmm.
- Deixe a Domino fora disto! James?
- Adı Domino.
- Chama-se Domino.
Domino Petachi.
Domino Petachi. Petachi.
Eğer işi hemen bitirilmezse o seninkini bitirecek.
E aviso-o que se ele não for executado de uma vez, ele dominará a sua Domino.
Domino.
Domino.
Domino ile dans etmem yeterli.
Troco por uma dança com a Domino.
- Oh, aslında iyi olan Domino.
- A Domino é que dança bem.
Domino!
Domino! - Domino!
Eminim bu seni eğlendirir.
Estou certo de que isto irá entretê-la. Adeus, Domino.
Salı. Domino.
As terças é no "Domino's".
Desmond her Salı öğleden sonra domino oynar.
O Desmond joga no "Domino's" todas as terças.
Eğer benim gibi içmezsen, tavukla domino oynayan yaşlı bir kızılderili kadının zerafetini nasıl anlayabilirsin ki?
Como, a não ser que bebas tanto como eu, esperas compreender a beleza de uma velha mulher índia... a jogar dominó com uma galinha?
Bir fazlası domino etkisi.
Cai mais uma peça de dominó.
Brian dövmesini yaptırırken çok tatlı birisini görüp, aşık oldum. Dışarı çıktım ve günbatımıyla birlikte Domino's pizza kamyonuna binip gittik.
Enquanto o Brian fazia a tatuagem, vi um tipo super giro e apaixonámo-nos, saí e arrancámos rumo ao pôr do sol na carrinha dele.
ama değil! Bu, benim uzmanı olduğum birşeyle ilgili.
É sobre algo que eu domino.
Çocuk yaptığımdan çok etkilendi.
Agora domino o miúdo.
Latince'yi de iyi bilirim.
E eu domino o latim.
Domino, sersemler.
Dominó, cabrões.
Domino ile iskambil falı karışımı bir şey.
Uma mistura de dominó e de póquer.
Herkes kürdan çiğner, domino oynar, polislerle çıkardı.
mordia-se palitos, jogava-se dominós, saía-se com polícias.
Ben Demir Cübbe ustasıyım. Silahlar beni korkutmaz.
Domino a técnica da Armadura de Ferro, não tenho medo de balas.
- Domino.
- Domino
Dur Domino. Kendimi korudum.
Espera, Domino Foi em legitima defesa.
- Merhaba Domino.
- Olá, Domino.
Domino'da buluşuruz.
Encontramo-nos no Domino, à meia noite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]