Dr pulaski translate Portuguese
31 parallel translation
Ve onlardan birisi, elleri ve ağzı bağlı olan Dr Pulaski'yi taşıyor.
Abrir comunicações, Data.
Dr Pulaski. Ama merak etme.
Nós encontramos o que parece ser a nave USS Yamato.
Bu cinayet, Dr Pulaski'nin kaybolmasıyla ilişkili değilse, o zaman bilgisayar apayrı bir program yürütüyor demektir.
Transportador Chefe, o que dizem os monitores quanto à nossa posição? Que estão...
Dr Pulaski turbosansörlere güvenmiyor.
A Dr.ª Pulaski não confia nos tubos de transporte.
- Dr Pulaski?
- Dr.ª Pulaski?
Köprü, ben Dr Pulaski.
Ponte, daqui é a doutora Pulaski.
Wes? Merhaba Dr Pulaski.
O mais provável é que ele se sinta apenas sozinho.
Dr Pulaski, bu Sarjenka.
Óptimo. Deita tudo cá para fora.
- Hayır. Dr Pulaski'ye bilgi verildi.
A Dr.ª Pulaski foi avisada.
O'Brien, ben Dr Pulaski.
O'Brien, daqui é a Dr.ª Pulaski.
Dr Pulaski'nin bize sıkça hatırlattığı gibi, hayat nadiren adil davranır.
Como a Dr.ª. Pulaski sem dúvida nos lembraria, a vida raramente é justa.
Dr Pulaski, Mekik Alanı 2'de bekleniyorsunuz.
Dr.ª Pulaski, é necessária no hangar dois.
Dr Pulaski, Mekik alanı 2'ye gelin.
Dr.ª Pulaski, apresente-se no hangar dois.
Dr Pulaski'yi gözlemleme fırsatına sahipsiniz.
você teve a oportunidade de observar a doutora Pulaski mais tempo do que eu.
- Dr Pulaski, Baş Tıp Subayı.
- Pulaski, chefe oficial médica.
Dr Pulaski, bir hafta önce 35. yaş günümü kutladım ben.
Doutora Pulaski, a semana passada celebrei os meus 35 anos.
Darwin İstasyonu krizi, her ne kadar Dr Pulaski'nin durumu... bu acil durumla ilişkili de olsa, bizim birincil önceliğimiz değil.
A situação da Darwin já não é a nossa principal preocupação, embora a condição da Dr.ª. Pulaski esteja ligada com essa emergência.
Dr Pulaski'nin de buna dahil olması gerekmez mi?
A Dr.ª. Pulaski não deveria ser envolvida nisto?
Oğlan iki defa ışınlandı ve yine de Dr Pulaski'ye hastalığı bulaştırabildi.
O rapaz foi transportado duas vezes e mesmo assim infectou a Dra.
Üzgünüm Picard, Dr Pulaski'nin ışınlayıcı izini sildik.
Lamento, Picard. Apagámos o padrão de transporte da doutora.
Dr Pulaski'nin DNA'sındaki değişimleri geri döndürebilseydik...
Se as mudanças no ADN da doutora se revertessem, seria possível...
Işınlayıcı, Dr Pulaski'deki değişimleri süzecek şekilde geliştirilebilir mi?
O transportador pode ser modificado e filtrar as mudanças na Pulaski?
Kan testi, doku örneği, Dr Pulaski'nin DNA'sını içeren herhangi bir şey.
Uma amostra de sangue ou tecido, algo que tenha o ADN da Pulaski.
Dr Pulaski, hazır mısınız?
Doutora Pulaski, está pronta?
Dr Pulaski'nin, onu taşıyan adamla mücadele edip, ara ara onun adımlarını bozduğunu varsaymalıyız.
- Mas não existem sinais de vida.
Dr Pulaski ve ben...
- O quê?
Ya Dr Pulaski?
Capitão, os sensores não indicam nada lá fora.
İlk Emir'i ihlal mi edelim?
A maior habilidade da Dr.ª Pulaski é a sua empatia. - Deve ser o pai do Com.
Dr Kingsley, ben Kate Pulaski.
Dra. Kingsley, fala a Kate Pulaski.
Dr Pulaski.
Dra. Pulaski...
Ajan Cooper Dr. Jacoby ile toplantı odasında.
- Também a Ronnette Pulaski. - A sério?