Dudes translate Portuguese
21 parallel translation
All The Young Dudes'da, 25 yaşında ölmen gerektiğini söyler.
Em All The Young Dudes, ele canta como deverias morrer aos 25.
Peki, küçük mavi dudes ona var.
Força aí, gajinhos azuis.
Dudes, AIice.
Meus, Alice.
Şimdi bu "Ateşli Piliçler" filmini hatırladım. o salak videoları sayesinde. Ama şimdi "Ateşli Piçler" olmuş...
Já vi as Chicks Gone Nutz ( tipas tresloucadas ) em vídeos, agora Dudes Gone Nutz ( tipos tresloucados )...
Ben Dolar... "Ateşli Piçler"'den ve bu işi çok sevdim...
Sou o Dollar do Dudes Gone Nutz e gosto...
Tamam, bak şimdi, neden "Ateşli Piçler"?
Está bem, mas porquê "Dudes Gone Nutz"?
Snickles, Gooey Bears, Charlottesville Chew, Nice'N'Many, Kat Kit, Herschel's Smooches, Mrs. Bad Bar, ve Milk Dudes.
Snickles, ursos de borracha, pastilha de Charlottesville, Nice and Many, Kat-Kit, beijos Herschel, Mrs. Bad Bar e Milk Dudes.
Sörfleri kapın, millet.
Surf, dudes.
Rock dostları- - heavy metal, klasik rock benzeri adında.
Chama-se "Dudes of Rockage", heavy metal, rock clássico e esse tipo de coisas.
Dostlarım, köşedeki şu hatun bana sinyal atıyor, şu, Johnny'nin becerdiği Bench'e benziyen.
- Yeah. Dudes, que pintos no canto... É deitar-me sinais gosta do Johnny fodilhão.
Yani, yedi dakika sonra pelerinli adamlar evinde fırtına gibi esip bizi avlamaya başlayacaklar.
O que significa em cerca de sete minutos-ish, dudes em capas vão a sua almofada tempestade dope e começar a sniping nós.
Dudes götürüyor malı, ve gerçekten çok para var.
Os bacanos comem à grande, e ganham bastante dinheiro.
Here we go, it's the lean green ninja team on the scene, cool teens doing ninja things so extreme, out the sewer like laser beams get rocked with the shell shock pizza kings can't stop these radical dudes
* Aqui vamos nós, é uma equipa esguia, verde e ninja * * Em questão, jovens porreiros que são ninjas * * Tão extremos, que saem dos esgotos como um raio laser *
Bu özelliğinizi sevdim.
Isso é o que eu amo sobre você dudes.
¶ can't stop these radical dudes ¶
* Não se podem parar estes tipos radicais *
? can't stop these radical dudes?
* Não se podem parar estes tipos radicais *
â ™ "can't stop these radical dudes â ™"
* Não se podem parar estes tipos radicais *
Böylece kanunsuz sol dudes ve sağa kapatma edildi.
Então o Vigilante estava matá-los por todo o lado.
I garanti o görev tipi dudes bazı çağrı bilir.
Garanto que ele conhece uns gajos tipo G.I. Joe.
"Bu dudes beyaz piçleri vardir." Biliyordum
Gentatsu desapareceu à catorze anos, não foi?
can't stop these radical dudes? ?
* Não se podem parar estes tipos radicais *