English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ E ] / Edie

Edie translate Portuguese

1,152 parallel translation
Edie, o elbiseye ne yaptın?
- O que fizeste ao vestido?
Öyle değil mi, Edie?
- Não achas, Edie?
Sırada, Edie
A seguir, palmas para a Edie
Edie Britt.
Edie Britt!
Edie'nin elbisesi ağırbaşlı ve klasik. özellikle Pazar çayı ya da vaftiz törenleri için mükemmel bir seçim.
A Edie veste um clássico decente, perfeito para um chá ao domingo ou um baptizado.
Edie Britt, millet.
Edie Britt!
Edie'nin evinin yıkıntıları arasında buldum.
Encontrei-o nas ruínas da casa da Edie.
Sigorta şirketi Edie'ye cehennem azabı çektiriyor.
A seguradora está a fazer a vida negra à Edie.
Edie, işte olduğunu sanıyordum.
Edie! Julgava que tinhas ido trabalhar.
Edie, bekle!
Edie, espera!
Edie, bekle!
Espera, Edie!
- Edie Rusher. - Merhaba.
- Edie Rusher.
Vazgeç Edie.
- Continua, Edie.
Edie?
Edie?
Ben Edie'nin arkadaşı Anita'yım.
Sou a amiga da Edie, a Anita.
Anita ve Edie'nin burada olacağını sanıyordum.
- A Edie e a Anita não deveriam estar cá?
Edie ile Anita'dan.
- Da Edie e da Anita.
Aslına bakarsan Edie dün gece Nuts and Jolts'ta bununla ilgili gösteri yaptı.
A Edie fez uma apresentação, ontem à noite, no "Nuts Jolts".
Arkadaşım Edie gösteri yapıyor.
A minha amiga Edie fará a cena dela.
Bu Edie.
É a Edie!
Annem kanser ve gerçekten çok öfkeli. Her ne kadar 40 yıl her günde 3 paket sigara içmiş olsa da. - "Edie?"
A minha mãe tem cancro e está muito revoltada, apesar de fumar três maços por dia há 40 anos.
- Onun için üzüldünüz mü?
- Edie... - Já sentem pena dela?
"Bana ne oldu Edie, hayatıma ne oldu?"
O que me aconteceu, Edie? O que aconteceu à minha vida?
"Edie..."
Edie.
Edie'ye gideceğimizi söyledim bile.
Eu disse a Edie que nós íamos.
Edie tam anlamıyla lezbiyen mi yoksa Güzel Sanatlar'daki biseksüel kızlardan mı?
Então, Edie é lésbica... ou bissexual?
O zaman bu gece Edie ile ben olacağız.
Serei só eu e a Edie, esta noite.
Bize katılmak istersen, bu gece Edie ile sinemaya gidiyoruz.
Eu e a Edie vamos ao cinema. Vem connosco.
Edie, Claire'i eve bırakırsın. Olur mu?
Edie, leva a Claire a casa, sim?
Burada ne işin var Edie?
Edie, o que fazes aqui?
Merhaba Edie.
Olá, Edie.
- Söyle bakalım karın nasıl? - Edie mi?
- Tommy, como está a tua mulher?
Kimin umurunda?
- A Edie?
Edie, sırtındaki Aerosmith dövmesi mi?
Ouve, Edie, isso é uma tatuagem dos Aerosmith que tens nas costas?
Edie, düşünüyordum da belki NTL Plak'la ilgili sana yardım edebilirim.
Edie, estive a pensar, talvez possa ajudar-te com a Discográfica NAP.
Edie, neden giysilerini giymiyorsun ve buradan gitmiyoruz?
Edie, porque não te vestes para sairmos daqui?
- Edie, sen hep genç bir kız olacaksın.
- Edie, serás sempre uma miúda.
Sana söylüyorum, Edie, kızda ses de var karakter de.
Estou a dizer-te, Edie, tem a voz, tem a atitude.
Edie, Linda.
Edie, esta é a Linda.
- Ben Edie Athens, Tommy'nin dul karısı.
- É a Edie Athens, viúva do Tommy.
Edie.
Edie!
Edie, masasının arkasına. Sen hala patronsun.
Edie, senta-te à secretária, ainda és a chefe.
Şakayı keselim, para nerede, Edie?
Chega de cortesias. Onde está o nosso dinheiro, Edie?
Hikâyeyi gerçekten sevdim, Edie.
Adorei essa história, Edie.
Edie.
Edie.
- Edie.
- Edie.
- Edie, ben Brooklyn'denim.
- Edie, sou de Brooklyn.
Edie, inan bana, sen unutulması zor birisin.
Edie, acredita, és difícil de esquecer.
- Edie, buraya gel.
- Edie, ali.
- Lütfen bana Edie de.
- Por favor, trate-me por Edie.
Edie, bu adamın sigorta satıcısı olmadığına inanmak için sebeplerimiz var.
Edie, cremos que este homem não era um vendedor de seguros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]