Engine translate Portuguese
24 parallel translation
'My love don't give me presents'l know that she's no peasant... ( Engine revs )
'O meu amor não me dá presentes... 'Eu sei que não é indelicada... 'Só tem amor para me dar...'
- ( Engine splutters ) - Hello.
- Olá.
The engine can't drop below 5,000 even when you're changing gears. Ah, tamam. Motor, vites değiştirirken bile 5000 devrin altına düşmüyor.
O motor não pode descer abaixo das 5,000 RPM mesmo quando metemos mudanças.
Uyanırsa ona oyuncak tankı verin.
Se ela acordar, dêem-lhe o livro "Thomas the Tank Engine".
2 motorlu P-38 Lightning.
Twin engine P-38 Lightning.
Kaçınılmazdı- - Bu görüntülerde, 7 Numaralı İtfaiye Merkezi'nin birçok üyesi, çökmelerden önce gerçekleşen patlamaları anlatıyor. Kuzey Kulesi'nin lobisini hasara uğratanın dışında gerçekleşenleri.
Nestas entrevistas, inúmeros membros do Engine 7, descrevem explosões antes das derrocadas, sem mencionar os danos no hall de entrada na Torre Norte.
Motor ölmüş.
The engine's ruined.
Ben Image Engine'den Claire Dennison.
Aqui é Claire Dennison da Image Engine.
Engine 10'da mısın?
- É verdade. - Está na Engine 10.
Teğmenlik sınavına girdin mi?
Engine 10. - Já fez exame para tenente?
Adeta bize ait bir "Tren Thomas"!
É como um "Thomas The Tank Engine" no qual podemos entrar.
pardon, ben B V Motor tasarımdan Ronny Valentine
Peço desculpa, Eu sou Ronny Valentine, da B V Engine Design.
Kim,'Lokomotif Thomas'ı seyretmek ister?
Quem quer ver Thomas the Tank Engine?
Tamam, yastık koruyucu, yüksek demir destekli açılır kapanır sandalye portbebe, çocuk önlükleri Tren Thomas desenli tahıl kaseleri aldım.
Tenho a almofada para trocar, a cadeira de viagem, o berço portátil, a roupa. O Thomas, a tigela de cereais do Tank Engine.
Bakın işe başvuran kimi buldum.
Vê só quem encontrei a candidatar-se a um emprego no "Engine 16".
Eğer çocuğuna hafta sonları bakabileceğini düşünüyorsan, sevgilin Thomas the Tank Engine'i izleyebilecek biri olmalı.
Sabes, pensei que querias ficar com o teu filho durante o fim de semana. Ao menos a tua namorada vai ter alguém com quem ver o "Thomas the Tank Engine".
Aynı ekipten biri olmalı.
Tem que ser alguém da Unidade Engine 15.
Hepsi bu ekibin- -Neredeydi bunlar?
São todos da Unidade Engine 15... Onde estavam?
15'inci İtfaiye birliğindeki her adamın elinde ateşböceği dövmesi vardır. - Herhangi biri katil olabilir.
Todos os homens da Engine Company 15 tinham uma tatuagem de um pirilampo, qualquer um deles pode ser o assassino.
"Little Engine That Could" da aynı şey.
Little Engine That Could.
"the Little Engine That Could" istasyonu terk etmeden uyuyakaldı.
Adormeceu antes da história terminar.
Salgın hastalık oldu bu, ama Engine 71 itfaiye şefinden duydum ki iki itfaiyeyi daha kapatmışsınız.
Tenho aqui uma epidemia, mas ainda tenho de ouvir do chefe dos bombeiros no Quartel 71 que fecharam mais dois quartéis?
Evet Engine 10.
Sim.