English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ E ] / Ephra

Ephra translate Portuguese

55 parallel translation
Sırrını biliyorum, Ephra.
Sei o teu segredo, Ephra.
Şimdi bile onu şanslı görüyorum.
Acho que ainda consigo vê-la como Mazel. - Ephra...
- Ephra.
- É verdade.
Ephra, mükemmel bir tercüman olduğunu söylüyor.
E o Ephra diz que é uma tradutora excelente.
Ephra, sanırım bir durum var.
Ephra, acho que temos aqui um problema.
Sadece kurdele kesen değilim, Ephra.
- Não me limito a fazer inaugurações!
Ephra, rakamlara bakıyorum.
Ephra, estou a ver os números.
Ephra?
Ephra?
Riske giremeyiz Ephra, asla.
Não podemos ser comprometidos, Ephra. Nunca.
Çünkü bu sonuç değil, Ephra.
Porque não é apenas o resultado, Ephra.
- Ephra Stein.
- Ephra Stein.
- 1.5 milyon dolar. Ephra Stein'ın eğitim vakfı aracılığıyla Gazze'deki bir enstitüye aktarılmış. Ancak gerçekte İsrailli askerin serbest bırakılmasını için yapılan bir ödeme.
- 1,5 milhão de dólares transferido pela instituição educativa de Ephra Stein para um instituto em Gaza.
Bir seçeneğim yoktu Ephra.
Não tive escolha, Ephra.
Ephra? Koşuya mı?
O Ephra a correr?
Merhaba. Adım Ephra.
Olá, o meu nome é Ephra.
- Lütfen Ephra, kapat şunu.
- Por favor, Ephra, desliga-a.
Ephra Stein öldü.
Ephra Stein está morto.
- Ephra Stein'ın karısı onu vurdu.
A mulher de Ephra Stein matou-o.
Ephra Stein kayıp.
Ephra Stein desapareceu.
- Bu numarayı konumlandırabildiğimiz en yakın yer Ephra Stein'ın tatil evi.
Este número, o mais próximo que o conseguimos pôr é na casa de férias de Ephra Stein.
- Ephra Stein.
Ephra Stein.
Hem Nessa Stein hem de Ephra Stein'ın suikastları için internette üstlenmenin yapıldığını öğrendik.
Acabaram de reivindicar na Internet o assassinato de Nessa e Ephra Stein.
İnanılmaz üzüntü ile karşılıyorum ki İsrailli terörist bir grup tarafından aynı zamanda Ephra Stein'ın eşzamanlı suikastını duyduk.
Foi como imensa mágoa que também soubemos do assassinato em simultâneo de Ephra Stein por um grupo terrorista israelita.
Ephra Stein'ı vuran kişinin pasaportu sahte.
O homem que matou Ephra Stein, o passaporte dele é falso.
Kardeşim, Ephra Stein.
O meu irmão, Ephra Stein.
Teşekkür ederim, Ephra.
Obrigada, Ephra.
Ancak Ephra ile bu şirketi devraldığımızda yaklaşık on yıl önce, köklü bir değişikliğe karar verdik.
Mas quando eu e o Ephra assumimos esta empresa há quase uma década já, optámos por uma alteração fundamental.
- Ephra, kardeşini yola getirsene!
Ephra, põe a tua irmã na linha!
İşim bu, Ephra. Sır tutmak.
O meu trabalho é guardar segredos, Ephra.
İyi olacak, Ephra...
Ela vai ficar bem, Ephra.
Ailenden gelen büyük bir gösteriş merakı var, Ephra ve giderek büyüyor görünüyor.
Há uma grande vaidade na tua família, Ephra. E parece estar a crescer.
- Rachel ve Ephra zaten biliyorlar.
- A Rachel e o Ephra já sabem.
- Ephra... - Ne var?
- Ephra.
- Yani belki bana anlatabilirsin nasıl oldu da kız kardeşi değil de Ephra Stein başlattı?
- Então, talvez me possa dizer. Porque foi o Ephra Stein a lançá-la e não a irmã dele?
1.5 milyon dolar Ephra Stein'ın eğitim vakfı aracılığıyla aktarılmış.
1,5 milhão de dólares transferido pela instituição educativa de Ephra Stein...
- Nerede o, Ephra?
- Onde está ela, Ephra?
Son zamanlarda Ephra Stein'la görüştün mü?
- Viu Ephra Stein, recentemente?
Ephra, kim dedi?
Ephra, quem te contou?
Ephra, tutmasam böyle bir şeyi nasıl saklayacağız?
Ephra, como vamos guardar tudo isto em segredo se não o fizesse?
Ephra ve lanet sırları mı?
O Ephra e o raio dos segredos dele.
Pekâlâ, şu anda bir açıklama yapmıyoruz.
Para já, não fazemos comentários. Nenhum, Ephra.
Niçin kız kardeşi değil de Ephra başlatmıştır?
Porque foi o Ephra Stein a lançá-la e não a irmã dele?
- Ephra...
- Oh, Ephra!
Neye karşılık Ephra, neye?
Com quê, Ephra? Com quê?
Harika bir babasın, Ephra.
És um pai maravilhoso, Ephra.
İşin hakkında yalan söyledin. Akademi hakkında yalan söyledin, herkese yalan söyledin. Ephra...
Mentiste sobre o teu negócio, mentiste sobre a academia, mentiste a toda a gente, Ephra.
Bu da Ephra Stein tarafından güvence altına alındı.
- Na verdade, foi um pagamento para garantir a libertação de um soldado israelita. Algo que foi concretizado, graças a Ephra Stein.
Ephra Stein'a.
- A Ephra Stein.
Ephra!
Ephra!
Yaşadığınız sorunlar için üzgünüm, Ephra.
Lamento os teus problemas, Ephra.
Hiç, Ephra.
Entendido?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]