Event translate Portuguese
59 parallel translation
2040 UZAY DERİNLİĞİ ARAŞTIRMA GEMİSİ "EVENT HORİZON"
2040 : A NAVE espacial DE pesquisa EVENT horizon
Bu mesajın kaynağı belirlendi ve Event Horizon tespit edildi.
Foi identificada como proveniente..... da Event Horizon.
Kamuoyuna açıklanan bilgilere göre Event Horizon - uzay araştırma gemisiydi... reaktörü aşırı ısındı ve infilak etti... hiçbiri doğru değil.
Foi publicado que a Event Horizon era uma nave de pesquisa, que o seu reactor avariara, e que explodira, mas nada disso era verdade.
Event Horizon, ışıktan daha süratli uzay gemisi yapmak için hükümetin gizli bir projesiydi.
A nave era o resultado dum projecto de criação de um veículo espacial mais rápido do que a luz.
Event Horizon'ın seyir ışığına kilitlendik.
A luz de navegação da Event Horizon está apagada.
Burası USAC Lewis Clark Event Horizon'a selamlar.
Falo da nave de comando aeroespacial Lewis Clark.
Event Horizon, beni duyuyor musunuz?
Chamo Event Horizon.
- Event Horizon, duyuyor musunuz?
- Chamo Event Horizon.
- Event Horizon'a kilitlendik.
- Estamos atracados à Event Horizon.
Kordondan geçiyoruz ve Event Horizon'a yaklaşıyoruz.
Vamos a atravessar o umbílico em direcção à Event Horizon.
- Peki ya Event Horizon?
- E a Event Horizon?
Tüm personelin derhal Event Horizon'a geçmesini istiyorum.
Quero toda a gente na Event Horizon imediatamente!
Event Horizon'da karbondioksit kaçağı var.
Está a aumentar. Os filtros da Event Horizon estão gastos.
Lewis Clark'ın en yakın yıldıza ulaşması bin yıl kadar sürebilir, fakat Event Horizon bir günde oraya gidebilir.
A Lewis Clark levaria mil anos a chegar à estrela mais próxima. A minha nave leva um dia.
Justin içine çekildiyse... Event Horizon'ın gittiği yerde olması gerekirdi.
Se o Sr. Justin foi sugado através da porta, pode ter estado onde esteve a nave.
Starck, Event Horizon'ın bilgisayarından dosyaları indir.
Starck, descarrega os ficheiros dos computadores.
Lewis Clark'ı alıp, Event Horizon'a TAC füzeleri fırlatacağım.
Afasto a Lewis Clark o suficiente, e mando uns mísseis até ficar satisfeito que ela se evaporou.
Ben Event Horizon'ı yıldızlara ulaşmak için yarattım fakat ondan çok çok uzaklara gitti.
Criei a Event Horizon para alcançar as estrelas, mas ela foi muito, muito mais longe.
Event Horizon'ın enkazına yaklaşıyoruz.
A chegar à Event Horizon.
- Event efendim?
- Sim, meu Coronel.
Peki bu kötü çünkü dün gece Ufuk Faciası'nı izledim.
Bem, é uma pena, porque... vi "Event Horizon" a noite passada.
Bir event için 10 dakika önce aradı ama kraliçeye itaat etmek lazım.
Ela telefonou-me há apenas 10 minutos, mas devemos obedecer à rainha.
Çeviri ; dennydevito scarface21 Abdullah IŞIK A. Aziz KARAKAŞ
The Event S01E01 "I Haven't Told You Everything" Sincronização : Italian Subs Addicted
The Event'de daha önce...
Anteriormente em : "The Event"...
Çeviri ; dennydevito scarface21 Abdullah IŞIK A. Aziz KARAKAŞ
The Event - S01E04 "A Matter of Life and Death"
Onları bulmalıyız.
Anteriormente em : The Event... Temos de os erradicar.
The Event'de daha önce...
Anteriormente em "The Event"...
The Event'da daha önce...
Anteriormente em "The Event"...
The Event 1x14 "Mesaja Cevap" Çeviri : batigol-7 scarface21
The Event S01E14 "A Message Back"
The Event 1x15 "Yüzleşme" Çeviri : batigol-7 scarface21
The Event S01E15 "Face Off"
Event Horizon dediğimiz uzayın ışık hızında kara deliğe doğru aktığı... geri dönüşün olmadığı özel bir nokta vardır.
E num ponto muito especial chamado "horizonte de eventos", o espaço flui à velocidade da luz para o buraco negro.
The Event dizisinin önceki bölümlerinde...
Anteriormente em The Event...
The Event 1x21 "Sonun Başlangıcı" Çeviri : batigol-7 Misafir kabulüne devam et.
"O Princípio do Fim" Mas mantenha a recepção em aberto.
The Event'in önceki bölümlerinde...
Anteriormente em "The Event"...
The Event 1x19 "Ya Onlar Ya Biz" Çeviri : batigol-7
The Event S01E19 "Us or Them"
The Event 1x20 "Biri Yaşayacak, Biri Ölecek" Çeviri : batigol-7
"Um vai viver, outro vai morrer"
The Event'de daha önce...
Anteriormente em The Event...
Biliyorum.
Eu sei. - Event Horizon -... UNITED e The _ Tozz... "TOUCH"
Yentl'dan sinagog şapkası, The Main Event'ten boks eldiveni.
um quipá de "Yentl" ; uma luva de boxe do "The Main Event" ;
Çeviri :
"INTELLIGENCE" - S01E12 - The Event Horizon -
Is, we kept going back to the charge that was put forth to the jury as to the actual event, that one moment in time.
Nós continuávamos a voltar à acusação que foi apresentada ao júri como sendo a situação real, aquele momento no tempo.
Çeviri ; dennydevito scarface21 Abdullah IŞIK A. Aziz KARAKAŞ
The Event S01E02 "To Keep Us Safe" Transcrição Original : Addic7ed Sincronização :
Ayhan _ The _ King © İyi Seyirler...
The Event - S01E03 "Protect Them from the Truth" Boa tarde.
Çeviri ; dennydevito scarface21 Abdullah IŞIK A. Aziz KARAKAŞ
The Event - S01E05 "Casualties of War"
Çeviri ; dennydevito scarface21 Abdullah IŞIK A. Aziz KARAKAŞ
The Event - S01E06 "Loyalty"
Çeviri ; scarface21 dennydevito A. Aziz KARAKAŞ Abdullah IŞIK
The Event - S01E08 "For The Good Of Our Country"
The Event 1x12 "Inostranka" Çeviri : batigol-7
The Event S01E12 "Inostranka"
The Event 1x13 "Geri Dönüş" Çeviri : batigol-7 scarface21
The Event S01E13 "Turnabout"
The Event 1x16 "Diğer Şeyleri De Göm" Çeviri : batigol-7 scarface21
The Event S01E16 "You Bury Other Things Too"
The Event 1x17 "Lideri Devirmek" Çeviri : batigol-7
The Event S01E17 "Cut Off The Head"
The Event 1x22 Final "Geliyorlar" Çeviri : batigol-7
"Chegada"