English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ F ] / F3

F3 translate Portuguese

26 parallel translation
Görsel kanıtlara bakarak büyük bir kasırgaydı diyebilirim, ama...
Baseada nos factos, diria que tivemos um F3, excepto...
Eski kayıtların hiçbirinde Maine'de kasırga görülmüyor.
Em toda a sua história, o Maine nunca teve um F3
Babam bana F3 modelini alacak. Dersi bitirip, B ortalama tutturabilirsem tabi... 600 dolarlık bir makine.
O meu pai vai-me comprar uma F3... se eu conseguir acabar curso e manter uma média B.
Lindsey, şunu yaz : 4SW F3
Lindsey aponta aí : 4SW F3
F3 seksi dil.
F3 com língua sexy.
Sen "Ctrl + F3" e basarken ben kafamı çevireceğim.
Fazemos assim, eu vou olhar para o lado enquanto tu carregas em "Control-F3".
- Piyon, E6'ya.
- Peão para E6. - Cavalo para F3.
F3 şiddetinde kasırga.
Que tal um tornado F3?
Lisedeyken bir F3'e şahit olmuştum.
Vi um F3 quando andava no liceu. E não foi brincadeira.
Eşit şartlarda, Formula 3'te olduğu gibi seni yenerdim ve bunu sen de biliyorsun.
Com armas iguais, como na F3, eu vencia-te e tu sabes disso.
Formula 3'te yarışan aceleci aptallardık.
Uns paspalhos impetuosos na F3.
Tamam. Köpeğinizi alan kasırga batı yönünde hareket eden bir F3'e benziyordu.
Muito bem, o tornado que levou o vosso cão parecia um F3 a mover-se para oeste.
F3 numaralı çekmece.
Gaveta F3.
Şu eleman az önce f3'ü açtı. Neden herkes satrançta berbat ki?
Este tipo abriu com o F3.
"F3'e bastım."
" Eu apertei F3.
- F3?
- F-3?
- Evet, F3.
- Isso, F-3.
Tahliye için F3 noktasına intikal ediyoruz.
Vamos para Foxtrot 3 para a extracção.
Karadan tahliye olacak, araçlar F3 noktasına gelecek, yoldalar.
A extracção será pelo solo. Encontrem-se com as viaturas em Foxtrot 3. Estão a caminho.
Bilginize, karadan tahliye için F3 noktasına ilerliyoruz, mesafe 3 dakika.
Atenção, estamos a caminho de Foxtrot 3 para extracção terrestre.
Overwatch, F3 noktasına ilerliyoruz, paket yanımızda.
Vigia, estamos a caminho da extracção em Foxtrot 3 com o pacote.
F3'e ulaşabileceğimizden emin değilim, gelebiliyorsanız siz gelin.
Não tenho a certeza se conseguimos chegar a Foxtrot 3. Se conseguirem, venham, ter connosco.
Kasabaya geldiğinizde F3 noktasına uğramayın.
Quando entrarem na aldeia, passem por Foxtrot 3.
Hortumlar Fujita skalasına göre F3 şiddetinde.
Tornados F3 na escala Fujita.
Bir vadinin içinde korunmasızız... ve bir F3 kasırga tepemize bastırıyor.
Estamos num vale sem protecção e um tornado F3 está a vir ter connosco.
- At, F3'e. Piyon, D5'e.
- Peão para D5.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]