English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ F ] / Fall

Fall translate Portuguese

222 parallel translation
"When the buffalo silbábamos the evening began to fall"
Quando assobiávamos aos búfalos... a noite começou a cair
Tüm güller soldu, döküldü.
And all the roses fall...
Bu fallı sakızlardan çıkan sözlere benziyor.
Isso parece saído de um bolinho da sorte.
Anne tarafım Fall River'dan.
A mãe é de Fall River.
- Barrett'lerin orada değirmenleri var.
- Os Barrett têm serrações em Fall River.
- Fall River'dan beri yalnızdık.
- Estivemos sozinhos sempre desde Fall River.
Büyücü Fall, Casterbridge'in öte yakasında. Ben gençken hünerlerini izlerdim.
O mágico Fall, do outro lado de Casterbridge, ele costumava ter jeito quando eu era miúdo.
Her yaz para vermeden Fall River vapuruna binerdik.
Íamos com o vapor Fall River todos os verões.
- Morning... - Did you fall in the chimney?
É um limpador de chaminés em partime?
Very easy trap to fall into. Kolay bir düşülecek bir tuzak.
Uma armadilha muito fácil de cair.
- Evet. Free fall sırasında.
Sim, em queda livre.
- Fallı kurabiyeni unuttun.
- Esqueceu-se do bolo da sorte.
# Her kalbin içine # biraz gözyaşı akmalı
# Into each heart # Some tears must fall
Taşrada. Fall'lı bir şeydi.
Em "Falls" ou não sei onde.
South Essex, fall back, fall back!
South Essex, recuar, recuar!
"The Fall of The Roman Empire" da çok katmanlı bir dram olarak tasarlanmıştı,..
Já não é economicamente viável.
# When the chips are beginning to fall
Quando o dinheiro começa a cair
# When the chips are beginning to fall
Quando o dinheiro Começa a cair
# Let it all fall down
# Deixa que tudo desabe
# I recall Central Park in fall #
Uma cidade cheia de estrangeiros. Central Park no Outono
Tanrım, neye sebep olacaklarını bilmiyorlar mı?
Santo Deus, eles não sabem o que isso vai fazer à "fall line"?
When the hull breaks, the shuttle will fall And down will come baby, shuttle and all...
Quando o casco se rompa, a nave auxiliar cairá... e para baixo irão bebé, nave auxiliar e tudo.
Üçüncü grup, çökün!
Secção Númro Três, fall in!
- The Fall'dan Mark E. Smith.
- Mark E. Smith do The Fall.
"Güzel Ayin," "Güz'den Sonra,"
"After the Fall", "Peddling Poppy",
SENATÖR ALBERT B. FALL DİYOR Kİ
O SENADOR ALBERT B. FALL DECLARA,
TNT filmi Summer Fall'u çekiyordum.
quando estava no filme para o TNT, o "Summer Fall".
Ve son olarak Joan susar
Sargento do Exército, John Souza, de Fall River, em Massachusetts.
Sen nesin, fallı kurabiye mi?
Tu és um biscoito da sorte?
Bir kız, iki kardeş- - sanki biraz "Legends of the Fall" ı andırıyor.
é um pouco de "Legends of the Fall".
Pekala Fall Down Boy için hazır mısınız?
Boa! - Estão prontos para os Fall Down Boy?
Lafı daha fazla uzatmadan, Fall Out Boy.
Sem mais atrasos, os Fall Out Boy.
Um, Çalıştığım kulübe Jimmy Eat World, ve Fall Out Boy gibi gruplar getirdim. Şimdi de toplama bir CD çıkarmaya hazırlanıyorum.
Contrato muitas bandas para o clube onde trabalho, como... os Jimmy Eat World, e também os Fall Out Boy, e agora estou a compilar um CD...
Fall Out Boy da katılıyor.
Os Fall Out Boy aceitaram.
İlkbahar ve sonbahar arasına baktın mı?
Procuraste entre o Sr. Spring e o Sr.Fall?
"Fall Out Boy" konserinde tüm biletleri satmıştın. Bu kez de Haley ve "Ersen ve dadaşlar!" çıkacak.
Esgotaste o último concerto dos Fall Out Boy, aqui tens a Haley, os Jack's Mannequin e...
"Fall Out Boy"
- Os Fall Out Boy.
Biz "Fall Out Boy" uz.
Somos os Fall Out Boy.
Lütfen.
Por favor, o Fall Out Boy.
- "Fall Out Boy"
Dos Fall Out Boy.
Ama oğlanlar demişten, bu gece partiden sonra "Fall Out Boy" dan Pete ile takıldık. Onunla öpüştüm.
Mas falando em rapazes, esta noite, depois da festa, estive com o Pete dos Fall Out Boy.
Fall Out Boy?
- Da banda Fall Out Boy.
... All fall down... Türkü söyler döneriz Bil bakalim biz kimiz?
- "Vamos todos cirandar..." - "Tio Manuel tinha uma quinta..."
10.
Let's don't let her fall
"The Fall of The Roman Empire" gibi bir film bugün kaybolmuş bir türün etkileyici güzelliği ile karşımızda.
Então, a grande tradição iniciada com Cabiria e Intolerância era obsoleta?
Homer They Fall
Mais Homer, Maior a Queda
This girl would only fall prey to some fortune hunter, and of course, that's exactly what happened.
E, claro, foi exactamente o que aconteceu.
EVEN YOUNG MEN STUMBLE AND FALL! ! BUT THOSE WHO TRUST iN THE LORD!
Mas aqueles que confiarem no Senhor, renovarão as suas forças.
"Güz'den sonra..."
"After the Fall"
* To tumble and fall *
Para tropeçar e cair
Fall Out Boy.
- Fall Out Boy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]