English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ F ] / Farrow

Farrow translate Portuguese

174 parallel translation
Slim Farrow burada mı?
Slim Farrow está?
Slim Farrow ne âlemde?
E o Slim Farrow?
Farrow sizinle buluşup Yankilerden haber verecek.
O Farrow virá ter convosco com informação sobre os ianques.
Farrow.
Farrow.
Farrow, Yankiler.
Farrow, trata dos ianques.
Farrow!
Farrow!
Farrow ve Hatcher dahil.
Incluindo o Farrow e o Hatcher.
Bill Farrows'un yerinde bekleyin.
Esperem por ele no rancho de Bill Farrow.
Bill Farrow, garnizonun komutanıydı.
E Bill Farrow, comandava a guarnição.
Bill Farrow da öldü.
Bill Farrow também está morto.
Bill Farrow konuştu.
Bill Farrow confessou.
Jackie Lee French. Bu da Lois Farrow, patronumun eşi.
Esta é a Jackie Lee French e esta a Lois Farrow, a mulher do meu patrão.
Dan'le Gene Farrow sondajcıydı.
O Dan fez prospecção com o Gene Farrow.
- Siz binbaşı Farrow musunuz?
Você é o major Farrow?
- Lanet olsun, Farrow nerde?
Onde diabo está o Farrow? - Quem?
- Binbaşı Farrow haber verdi mi size?
- O major Farrow informou-o?
Sadece bir karta yazacak. Sana tüm verdiğim bu.
Vou dar-te a minha Farrow em troca dele porque tenho mesmo que tê-lo.
Farrow Çarşamba gününe.
Espero que haja rancho folclórico - eu adoro-os.
James Farrow, Dorchester'lı köylü bir herif.
Oh, sim!
Genç Farrow aleyhinde tek bir delil bile yoktu!
Não acredito.
Pazartesi günü Drake ve Ethingham'ın infazı Çarşamba günü Lord Farrow'un ve Cuma günü de Buckingham ve Ponsonby'nin infazları planlı.
Quanto a estes divertimentos... Baldrick, tu tens barba. Arranja um vestido bonito.
- Evet Leydi Farrow?
Mas que diabo...?
Haydi Leydi Farrow, ağlamanın kocana bir faydası olmayacak.
Deves ser a franguinha do Rei. - Sou a Rainha. - Tenho uma mensagem para ti.
Drake, Ethingham ve Farrow.
Também és eunuco?
- Fevkalade. İlginç bir'son söz'çıktı mı? - Farrow hayli dokunaklıydı Lordum.
McAngus, como recompensa pelos teus feitos de guerra, o meu pai autoriza-me a conceder-te qualquer coisa que desejes de mim.
Ben Leydi Farrow'um.
Sim, talvez precisemos de algo... um pouco mais matreiro...
Bugün idam ettiğin Farrow isimli herifin öldüğünden emin misin?
Consegue que ele venha consigo.
- Leydim, Lord Farrow hakkında. - Onu serbest bıraktım. Hayır, imkansız.
Viva o Rei.
- Evet. Peki ya, Lord Farrow'un başını ve gövdesini alıp, Kraliçeye götürsek, ama, ama, içeri girmeden az önce, bağırıp çağırmaya başlasak, ve şöyle desek :
Estas cartas datam de Novembro e Dezembro de 1460, o que, Henrique, em relação à tua data de nascimento, é precisamente nove meses depois de eu ter nascido!
Bekle bir saniye, bu Farrow değil ki! Bu Ponsonby.
Eu não quero nem fazer xixi na Escócia!
- Kurtulduk. - Öyleyse Farrow yaşıyor ve biz de kurtulduk.
Tenho saudades do cheiro de sangue nas narinas.
- Mia Farrow da orada mıydı?
- A Mia Farrow estava lá?
Bayanlar ve baylar!
Senhoras e senhores, Mia Farrow.
Woody Allen parkın karşısından Mia Farrow'a nasıl el salladığını anlattığından beri Manhattan'daki erkekler öyle bir ayrı beraberliğin hasretini çeker.
Desde que o Woody Allen acenara à Mia Farrow do outro lado do parque, os homens solteiros suspiravam por esse tipo de união separada.
Anne, sana hiç firavun örümceğinden bahsettim mi?
Mãe, alguma vez lhe falei da aranha Farrow?
Yaklaşık dört milyonu Mia Farrow'un.
Terminei... com tudo isto. Porque eu...
On tane düşkünle ilgilenen Mia Farrow gibi değilsin ki.
Não és a Mia Farrow a tratar de 10 miúdos paraplégicos com poliomielite.
Mia Farrow'un şeytan tarafından hamile bırakıldığı filmi biliyorsunuz?
Viram aquele onde a Mia Farrow é derrubada pelo diabo?
- Farrow'un yardımcısı.
- Aquele não é... - O assistente do Farrow.
Evet. İlk başta Farrow gibi göründü ama kanıtlar sağlam.
Sim, ao início parecia ser o Farrow, mas isto é incontestável.
Jonathan Farrow : Sado mazoşist fotoğrafçı. Kadınları istismar eden bir pislik ama katil değil.
Jonathan Farrow, fotógrafo sadomasoquista, abusador de mulheres, cabrão, mas não um assassino, não segundo o código do Harry.
Jonathon Farrow...
Jonathan Farrow.
Farrow, asistanı Timothy Brand'in modelleri öldürdüğünü itiraf etmeden hemen önce kayboldu.
O Farrow desapareceu imediatamente após o seu assistente, Timothy Brand, ter confessado assassinar aquelas modelos.
Farrow'u Brand mi öldürdü sence?
Achas que o Brand matou o Farrow?
Bill Farrow!
Bill Farrow!
... Hey! bu kadın Farrow'un karısı.
É a mulher do Farrow!
Farrow kim oluyor ki, daha kafası kesilmemiş?
Sim. Eu gosto dos eunucos.
Ama hafta ortasını kazanmak maksadıyla Lord Blackadder, Farrow'u Pazartesi'ye çekmeye karar verdi.
Percy, é melhor ires buscar Bernardo, o domador de ursos. - Sim. - Parece que vamos precisar dele.
Leydi Farrow'u içeri almadan önce, hınzırca ve aklayakın bir mazeret uydurarak, ona kocasının alışmak için kafasına çuval geçirdiğini açıklayacağım.
Posso ajudar? Não. Não, estou bem, obrigado.
- Muhtemelen piredir. - Sayın Lord, Leydi Farrow.
Se me podia ajudar com as festividades hoje à noite.
Tanrım, Kraliçe oraya gitti! Farrow'u tanıyor muydu? - Evet, çocukluk arkadaşıydılar.
Majestade... a razão pela qual vos reuni aqui hoje é para que se faça justiça contra este cagalhão escocês que obviamente falsificou estas cartas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]