Fea translate Portuguese
11 parallel translation
Dyson. Ona güveniyorum ve o bir Fea. Onu öldürene kadar hayatını emmek gibi bir derdim de yok.
Eu confio nele, e ele é fae, assim não tenho medo de drená-lo até a morte.
O karanlık bir Fea.
É uma fae da Treva.
Bir tür Fea olmalı.
Deve ser algum tipo de fae.
İşlemediği bir suç yüzünden, insanların kanunlarınca yargılanmak üzere olan, bir Fea yüzünden geldim.
Fiquei a saber que uma fae será executada. Pela Lei humana, por um crime que não cometeu.
Kimden bahsettiğini biliyorum. Ama bu karanlık Fea'lerin meselesi.
Eu se de quem está a falar É assunto dos Faes da Treva.
- Karanlık Fea'ler kadar kötü
- Mau como os faes da Treva.
Kabarmasın, insanların suç dünyası ile karanlık Fea'ler arasındaki tek bağlantım sen olduğun için buradayım.
- Não sinta. Só conheço você entre a Treva e humanos criminosos.
Söylemek istediğim karanlık yada aydınlık Fea. Hepimizin, uyması gereken bir kural var...
Estou a dizer que tanto faes da Luz ou Treva, todos devemos respeitar a regra número um...
Karantinaya alınmış yeraltı Fea şehri...
Fae em quarentena debaixo da cidade...
Onun bir Fea olduğunu biliyor musun?
Sabia que ela é uma fae?
Bende Everest'e tırmanmak istiyorum ama sağlığım için iyi olmaz değil mi? Tabii. Fea'lerin beni fiziksel olarak engelleyeceğini mi söylüyorsun?
Acha que os faes me impedirão?