Fedâkarlık translate Portuguese
7 parallel translation
Fedakârlık etmeyi bilmeyen, kimseden fedâkarlık göremez
É o único risco Que não se toma E do qual Não se pode desistir
Ama senin mücadelen boyunca fedâkarlık yaptım ve sana destek oldum.
Mas eu sacrifiquei-me e apoiei-te na tua luta.
Ayrıca burada yaşayan halkımız büyük bir fedâkarlık gösterdi.
As pessoas que viviam aqui também fizeram um grande sacrifício.
Senin için çok fedâkarlık yaptım, Juno. Birkaç sene sonra evden ayrıldığında da Weimaraner alacağım.
Eu sacrifiquei muito por ti Juno, e daqui a uns anos, quando saíres de casa... eu vou comprar weimaraners.
Onları tanımıyorduk ama fedâkarlıklarının karşılığını burada sahip olduğumuz şeyin kıymetini bilerek ödeyeceğiz.
Não os conhecíamos, mas honraremos o sacrifício deles não tomando o que temos aqui como garantido.
Sevdiğin insanlar için fedâkarlık yapmak zorundasın, değil mi?
Temos de fazer sacrifícios pelas pessoas que amamos, certo?
Bizim için çok fazla fedâkarlık yaptı. O yüzden şu anda bizden ne istese yaptıkları yanında devede kulak kalıyor.
Ela fez tantos sacrifícios por nós, agora tudo o que ela pede parece-me insignificante em comparação.