Fighter translate Portuguese
87 parallel translation
Avcı Kolu 1 26, Oberhausen Hava Alanı arıyor.
Fighter Wing 126, Aeródromo de Oberhausen a chamar.
- 11 numaralı savaşçı grubu.
- Número 11, Fighter Group. - Com certeza.
Tarzan birazdan Riki'nin götünden kan alcak.
Tarzan is considered the best fighter in the Gang of Four.
Başgardiyanlar daima en iyi Kung-fu'culardır.
The warden is usually the best kung fu fighter in a private prison.
Street Fighter 2
Street Figther 2
Street Fighter 2 THE MOVIE
Street Figther 2 O Filme
Ben artık "Sokak Düvüşleri" nde oynamıyorum.
Eu não vou participar do Street Fighter!
Evet, diğer isimsiz sokak dövüşçülerinden farklı ve oldukça güçlü olduğu için olduğu için Bison'nın ona yaklaşacağını sanıyorum.
Ele é muito bom. Não apenas outro Street Fighter. É o campeão absoluto de artes marciais da América.
Dünya Savaşı'nda Amerikan savaş uçakları tarafından düşürülmüştü.
O chamado "Foo Fighter", avistado por aviões de caça americanos na Segunda Guerra Mundial.
Şey, görünüşe göre Kabuki şehrinde bir sokak dövüşü yarışı düzenleniyor.
Parece que vai haver um torneio Street Fighter na cidade de Kabuki.
Bir sokak dövüşü turnuvası?
Um torneio de Street Fighter?
Buralarda bir sokak dövüşü turnuvası düzenleniyor diye duydum, hakkında birşey biliyor musunuz?
Desculpe... ouviste falar de um torneio Street Fighter por aqui, sabe algo sobre isso?
Street Fighter gibiydiler... bana karşı acımasız hileler kullandılar!
Eles eram grandes lutadores de rua usando os truques mais desumanos em mim!
Sokak Dövüşçüsü II.
O "Street Fighter ll".
Ayrıca ikimiz de biliyoruz ki kafes dövüşçüsü eğitimi alıyorum.
Além disso, ambos sabemos que estou a treinar para ser cage fighter.
102 kilo dövüşün kralı, şampiyonumuz...
Medindo 1,88 m, pesando 87Kg, O nosso velho Rei do "Fighter gate",
RÜZGARDAKİ DÖVÜŞÇÜ
FIGHTER IN THE WIND
Dövüşen Dostlar.
"Ultimate Fighter Playmates".
F35 taaruz uçaklarına katıldı, FH22 yırtıcı kuş.
O F-35 Joint Strike Fighter, o FA-22 Raptor e...
Birleşik saldırı kuvvetleri programının kazananının Lockhead Martin ekibinin olduğuna karar verdik.
Concluímos que a equipe da Lockheed Martin... é a vencedora do programa Joint Strike Fighter.
Boğa Güreşçi'sindeki Raoul rolü için Şili kanı taşıyan bir Amerikalı düşünür müsünüz?
Alguma vez pensarias num americano com sangue chileno para o papel de Raoul no "The Bull Fighter"?
Oh, dostum, haydi ama, bu sanki benim suçum mu? Ultimate Fighter elemanları tarafından kovalanmamız benim suçum mu?
Oh, meu, vá lá, como se fosse culpa minha... estamos a ser seguidos por um gajo que se parece um Lutador Final?
Efendim, bu sabah 09 : 00 itibariyle Çarşaf Şimşek Operasyonu, her ikisi de, asker gücünün % 85'in üzerinde olduğunu bildiren, 8. Fighter Wing ve 18.
- Senhor, desde as 9H00 da manhã de hoje a Operação Cortina de Raios permanece como se previa.
Tucson, 8. Fighter Wing çıkıyor.
- Tucson, 8ª Esquadra de Caças, podem ir.
Çok fazla Street-Fighter izledim.
- Vi muitos episódios do Springer. Toma.
Portland Sokak Dövüşçüsü.
Portland Street Fighter!
X-77, Hayalet Savaşçı F-117'den esinlenerek yapılmış çok gizli bir deneysel uçak.
O X-77 é um avião experimental ultra-secreto baseado no F-1 1 7 Stealth Fighter.
Annen o kadar aptal ki,... bir Tie Fighter almak için Bangkok'a gitmiş. Ve kazanan Luke!
A tua mãe é tão estupida que passa o dia a dizer : "Eu não" como o R2.
Yukarıya bir takım gönderiyoruz. Olumsuz. Burada bir reaktör sızıntısı var.
A tua mãe é tão estupida que vai a a Bangkok para ver uma Tie Fighter.
Stealth Fighter Elite. Apache Chopper Patrol.
Stealth Fighter Elite, Apache Chopper Patrol.
Uh, Maverick of the Skies... uh, Stealth Fighter Elite... uh, Apache Chopper Patrol.
Maverick of the Skies, Stealth Fighter Elite...
Stüdyo kaosta biz de Freedom Fighter'i bitiriyor gibi gözükürüz ama seti göndermeyiz.
O estúdio está em caos, isso faz com que pareça que estamos envoltos com Lutador da Liberdade, mas não vamos mandar o estúdio para casa.
Virtua Fighter 2'de, Buda'nın Eli tekniğini uygulayan bir adam vardı.
Há um tipo no "Virtua Fighter 2" que usa a Palma do Buda... Obrigado, Lu.
Gece Savaşçısı mı yoksa Kara Saldırıcısı mı?
- Night Fighter ou Ground Attack?
37. savaş kanadı doğrular, bay başkan.
O Fighter Wing 37 confirma, Sr. Presidente.
SOKAK DÖVÜŞÇÜSÜ Chun-Li Efsanesi
STREET FIGHTER A LENDA DE CHUN-LI
A Fighter'ı söyleyelim, tamam mı?
Vamos cantar A Fighter, sim?
- Markete kadar yarışıp Street Fighter oynardık.
Fazíamos corridas até ao mercado.
DÖVÜŞÇÜ
Quem quer mais? The Fighter
Extreme Couture spor salonunda bitkisel beslenen sıradışı bir atlet bulduk. Üst düzey dövüşçü Mack Danzig.
No ginásio Extrem Couture, encontramos um extraordinário atleta vegetariano, o campeão de Ultimate Fighter Mac Danzig.
Hadi sahaya dönelim
Então vamos ficar com, o foo fighter na base.
Uzaylı.
Foo Fighter.
Ah, Foo Fighter'ı seviyorsunuz.
Gostas de Foo Fighters.
Bir tane Confederate Fighter aldım.
Comprei uma Confederate Fighter, está bem?
Teması olan gecelerimiz olabilir, "Ultimate Fighter" geceleri,... "Bravo City'nin Gerçek Umutsuz Ev Kadınları" geceleri,... ve hepsinden iyisi de, karaoke gecesi.
Organizamos noites temáticas. "A Noite da Luta Livre", "Verdadeiras Donas de Casa Desesperadas de Bravo City"
Sakhari Özgürlük Savaşçı'msın demek.
Então és o meu Sakhari Freedom Fighter?
Ben 21. Savaş Kanadından komutan Choi.
Aqui Fighter Wing 21 comandante Choi.
21. Savaş Kanadı'ndan bir ekip..
Formação dos 21 Fighter Wing.
Geçmişte Street Fighter 2'de hükmederdim. Geçmişte Street Fighter 2'de hükmederdim.
Nos velhos tempos, eu dominava Street Fighter 2.
ÇEVİRİ :
Este trabalho comemora o 10º aniversário de Street Fighter 2
- Onlar da Street Fighter'daki adamlar.
Isso é o Street Fighter.