English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ F ] / Fire

Fire translate Portuguese

565 parallel translation
Programda, " Ateşin Kalbi, Müzik :
O programa diz... "Heart of Fire", música de Andrew Palmer.
Ateşin Kalbi sizin çalışmanız, değil mi?
"Heart of Fire", é um trabalho seu, não é?
Ateşin Kalbi'nin ilk perdesinin provasını yapmak istiyorum.
Quero ensaiar o primeiro acto de "Heart of Fire".
Uvertür * lütfen.
Abertura de "Heart of Fire", por favor.
Ve neden Ateşin Kalbi'nin provasını yapıyorsunuz?
E porque ensaia "Heart of Fire"?
Ve bu erken sabah çılgınlığı için neden Ateşin Kalbi'ni seçtiğiniz ise...
E porque escolheu "Heart of Fire"... para esta fuga matinal...
Gene de Ateşin Kalbi'nde kimsenin utanmasına gerek olmayan bölümler var.
No entanto, há passagens em "Heart of Fire"... das quais ninguém se envergonharia.
Early Streak ikinci. I'm Hoping üçüncü. White Fire dördüncü.
"Early Streak" é segundo. "I'm Hoping" é terceiro. "White Fire" é quarto.
White Fire dördüncü.
"I am Hoping" é terceiro.
Early Streak ikinci. I'm Hoping üçüncü. White Fire dördüncü.
"Early Streak" é segundo. "I am Hoping" é terceiro. "White Fire" é quarto.
Seymour's Darling yarım boyla üçüncü... ve White Fire dördüncü bitiriyor.
"Seymour's Darling" é terceiro por meio... E "White Fire" acaba em quarto.
Fire Adası, Crab Key, Morgan's Reef.
Fire Island, Crab Key, Morgan's Reef.
You can have a fire and theft policy.
Podes fazer um seguro fogo e roubo disso.
* Sel ve yangını göğüsleyebilirdik *
We could bear floods and fire
UZAYDA YANGIN
"Fire in Space"
- Belch Fire One'dı.
- Era o Belch Fire One.
Panter ve Fire, Beyaz Turna
Pantera Fogo, Cisne Branco
Benimkiler ateş topları gibi dönüyor.
Os meus estão a girar como "fire-tons".
- "Fire Down Below" u atalım.
- Corta a " "Fire Down Below" ".
- "Chariots of Fire" ın şeref listesindesin sen de.
- Estás na lista de honra dos "Chariots of Fire".
Holmes bana Holdernesse'ın Hell Fire Club'ın manyak üyelerinden birine malzeme verdiğini söyledi.
O Holmes até me diz que Holdernesse equipou um dos membros do Hellfire Club.
Bu hafta sonu Ateş Adalarına gidiyoruz, gelmek ister misin?
Vamos a Fire Island este fim-de-semana. Queres vir?
Ejder ateşi işaretini ilk geçen kazanır.
Quem cruzar o Dragon Fire primeiro, ganha!
Ejderha Ateşi geçidine ilk varan kazanır.
O primeiro que cruzar o Dragon Fire ganha!
Ne kadar fire tahmin ediyorsun?
Que estragos vamos ter?
"Great Balls of Fire" listelerde bir numara.
"Great Balls of Fire" está em 1º lugar nas tabelas.
Anlaşıldı, Siyah Ateş!
Entendido, Black Fire.
Operasyonun adı Fire Bird.
Operação Fire Birds.
Burası Stinger, Fire Bird'e destek için izin istiyorum.
Peço autorização para me juntar ao pessoal na pista.
Adı "Light My Fire".
A canção chama-se "Light my Fire".
Light Your Fire. - Light Your Fire.
"Light Your Fire".
Plağınızı dinledim, Light That Fire.
O vosso disco, "Light That Fire"...
- Light Your Fire.
- "Light Your Fire". "Light My Fire".
Light My Fire, Jim! Haydi! "Light My Fire"'ı söyle.
Anda, canta "Light My Fire"!
- Haydi Jim! - Light My Fire!
Vá Jim! "Light My Fire"!
Biyer yanıyo lan!
West Wing's on fire!
Resmen yandı popom!
Who lit the fire?
Sen mi yaktın lan serayı?
So it was you who started the fire.
- Haşhaşlar yanıyo!
- The West Wing is on fire.
Baba, itfaiye arıyo, "ne bok yiyonuz" diyolar.
Sir, the fire department called to see what's happening.
biraz yandı galiba.
a fire burnt it all.
Haşhaşı ne skime yaktın lan amına kodumun piçi?
You lit the fire to lure me into the open. What did you have in mind?
They march out ofthe smoke, and you fire a volley. And the front rank ofthe column falls, and the next rank steps over them, with drums hammering.
Eles marcham fora do fumo e vocês disparam... e a frente da coluna cai... e o grupo seguinte passa à frente, com os tambores a martelar.
But if you don't run, if you stand until you can smell the garlic, and fire volley after volley, three rounds a minute, then they slow down, they stop, and then they run away.
Mas se não fugirem... se ficarem... até poderem cheirar o alho, e dispararem tiros atrás de tiros, três vezes por minuto, eles abrandam, eles param, e depois fogem.
All you've got to do is stand... and fire three rounds a minute.
Tudo o que têm a fazer é não sair do sítio... e disparar três vezes por minuto.
Now, you and I know you can fire three rounds a minute.
Agora, todos nós sabemos que vocês conseguem disparar três vezes por minuto.
Now, I know you can fire three rounds a minute..... but what I want to know now... .. is can you stand?
Sei que conseguem disparar três vezes num minuto... mas o que quero saber agora... é se conseguem permanecer firmes?
B yüzü : "Light my Fire".
Faixa no 2 :
- "Great Balls of Fire" mı?
"Great Balls of Fire?"
Loomis, Ejderha Ateşi geçidinin kuzeyine doğru hala peşindeyiz.
Loomis, ainda estamos seguindo o carro preto que vai rumo norte... para o cruzamento de Dragon Fire.
Detroit'teki ayaklanma devam ediyor, 1400 bina yandı ve 42 insan... Merak etmeyin "Light My Fire" bir numara.
Não admira que "Light My Fire" seja o número um.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]