Foley translate Portuguese
530 parallel translation
Senatör Samuel Foley biraz önce St. Vincent'da öldü.
O senador Samuel Foley morreu há um minuto aqui no Saint Vicent.
Sam Foley ölmüs.
O Sam Foley morreu.
- Sam Foley ölmüs.
- O Sam Foley morreu esta noite.
Neden Foley ölünce hemen kaçmadim ki?
Quando o Foley morreu, porque näo saí?
Büyükannem Bay Folley ile tartıştıktan sonra karartmaya uymayı kabul etti.
Após discutir com Mr. Foley, a avó concordou em obedecer às regras do blackout.
Foley'nin işbirlikçisisin.
Está de conluio com o Foley!
- Foley yanlış alarm vermiştir.
- Deve ser o Foley a dar o alarme falso.
Merhaba Foley.
Olá, Foley. Diga?
Şuradan Foley.
Por aqui, Foley.
- Şu battaniye olur mu Bay Foley?
- Que tal este cobertor, Mr. Foley?
- Şimdi olmaz Foley.
- Agora não, Foley.
Foley bir hava saldırısı Olabileceğini söylüyor.
O Foley diz que há a possibilidade de passarem por cá.
Foley tedbir aldı.
O Foley tratou disso.
Foley'nin kızı çocukları sığınağa sokmuş mudur?
Acha que a Foley leva as crianças para o abrigo?
Bayan Foley'im.
Menina Foley.
Üzgünüm Bayan Foley, orada değil.
Desculpe, não está aqui.
Dan Foley'e en son ne zanan bir silah sattınız?
Quando foi a última vez que vendeu uma arma para o Dan Foley?
Bay Foley'mi?
O Sr. Foley?
Bu yıl 3 Ocak'ta, Bay Foley'e cep modeli bir Kolt sattım.
No dia 3 de janeiro deste ano, vendi um Colt, modelo de bolso, ao Sr. Foley.
Bay Foley'nin başının yine dertte olduğunu bilmiyordum.
Não sabia que o Foley estava em sarilhos outra vez.
İki saat önce Bay Foley'nin adamlarından birini rıhtım cinayetinden yakaladık.
Apanhámos um amigo do Sr. Foley, por assassinato, há duas horas.
İyi akşamlar, Bay Foley.
Boa noite, Sr. Foley.
Koca Dan Foley idi ve bir de seni vuran
Foi o Big Dan Foley e alguém chamado
Diyordun ki, "İyi akşamlar, Bay Foley,"
Você estava a dizer : "Boa noite, Sr. Foley", e...
Koca Dan Foley'nin ve Tarzan Joe Felix'in.
De Big Dan Foley e de Tarzan Joe Felix.
Koca Dan Foley'yi ve Tar Felix'i sen öldürdün, ha?
Você matou Big Dan Foley e Tar Felix, não?
Şu ana değin Laboratuar Felix ve Foley'i ne türden bir silahın öldürdüğünü belirleyemedi.
Até agora, o laboratório não conseguiu determinar que tipo de arma matou Felix e Foley.
Bay Foley ve Bay Felix.
- O Sr. Foley e o Sr. Felix.
Ancak birazdan bu kadın, Helen Foley... Korkunun ayrımına varacak.
Mas dentro de momentos, esta mulher, Helen Foley, compreenderá o medo.
- Bayan Foley?
- Menina Foley?
Bayan Helen Foley?
Menina Helen Foley?
Ben Peter Selden, Bayan Foley.
É Peter Selden, menina Foley.
Aradan yıllar geçti, Bayan Foley.
Muitos anos passaram, menina Foley.
Demek istediğim, Bayan Foley... O geceden sonra hafızanızı kaybetmişsiniz.
bem, o que quero dizer é que, menina Foley... é que esqueceu-se de tudo, depois daquela noite.
Sorun nedir, Bayan Foley?
O que foi, menina Foley?
Küçük bir kızken sizin lakabınızdı o, Bayan Foley.
Esse era o seu apelido, menina Foley, quando era miúda.
Nedir, Bayan Foley?
O quê, menina Foley?
Bilginizi tazeleyeyim, Bayan Foley. Çok uzun bir süre bilinmezlikle yaşadınız.
Quero informar-lhe, menina Foley, que tem vivido na ignorância, há muito tempo.
Bayan Helen Foley. Gece karanlığında yaşayıp sabaha eren biri.
Menina Helen Foley, que tem vivido à noite e acordará de manhã.
Bayan Helen Foley ; ömür kilimine bir leke almıştı, temizledi.
Depois retrocedeu, alguns passos, e olhou bem para, a quinta dimensão. Menina Helen Foley, que carregou uma mancha na tapeçaria da sua vida e limpou-a.
Bay Foley.
Sr. Foley.
Ed Foley, kasap.
Ed Foley, o açougueiro.
Cenaze için Bayan Foley'e yardım etmeliyim.
Tenho de ajudar a Sra. Foley com os preparativos do funeral.
Ed Foley'i hatırlamıyor.
Ele não se lembra de Ed Foley.
Ed Foley'nin hayatını nasıl kurtardığını hatırlamıyor.
Não se lembra de como Ed Foley salvou sua vida.
Sonra Ed Foley içeri girdi.
- Deus o abençoe, Deus lhe dê descanso - tomou-o em seus braços e soprou vida em sua boca. Então, Ed Foley veio e
Şimdi hatırlıyorum. Ed Foley'i hatırlıyorum.
Sim, já me lembrei de Ed Foley.
Bay Foley gelemeyeceğine göre bir tane fazla var.
Pode convidar mais um, agora que o Sr. Foley não pode ir.
Bayan Foley.
A Sra. Foley.
Bay Foley de şanslı çünkü yarın Satürn Koç burcuna girmeye başlıyor.
E o Sr. Foley tem sorte,... porque, amanhã, Saturno começa a entrar em Áries.
- İyi akşamlar.
Foley.