English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ F ] / Fonz

Fonz translate Portuguese

51 parallel translation
"Ben herzaman Fonz gibi soğukkanlılığımı koruyamam ama çocuklarım bana sevgilerini verdiğinde, benden mutlusu yoktur."
"Nem sempre mantenho a calma como o Fonz... mas o amor pelos meus filhos dá-me dias cheios de felicidade."
Mutlu Günler. "The Fonz, Henry Winkler cazibesini kaybettiği için üzgün"
O Fonz, Henry Winkler está preocupado em perder a calma. "
Bu Mutlu Günler filmi değil, o da Fonz değil.
Não me interessa, isto não é o País das Maravilhas e ele não é o Fonz.
Niles, lütfen modaya uymaya çalışma. Bana Bob Hope'un Fonz kılığına girmesini hatırlatıyorsun.
Fazes-me lembrar o Bob Hope quando fazia de Fonz.
O eski serserilerle tekrar görüşmek harika olacak- - Potsie, Ralph Malph, the Fonz.
Vai ser bom voltar a ver a malta. O Potsie, o Ralph Malph, o Fonz.
Fonz'in dogum gününden tam 6 ay önce dogma serefine erisecekler.
Porquê? Vão nascer no meio-aniversário do Fonz.
Sen Haklısın, Jackie, Fonz, Bruce Lee'yi dövebilir.
Tens razão, Jackie, o Fonz pode derrotar o Bruce Lee.
Yeni yıldızları ben olacaksam... ABC bana istediğim şeyleri vermek zorunda.
E se eu sou o novo Fonz, então ABC vai ter que...
Bu Fonz'un girdiği sahne....
Isto é quando o Fonz faz...
The Fonz!
O Fonz!
Ve Fonz'u gördüm.
E vi o Fonz.
Neye benziyordu?
Como é o Fonz?
Hayır Michael, seni Fonz gibi giydirmedim tabii.
Não, Michael. Não te vesti como o Fonz.
Fonz'u sevdiğimi söylememe rağmen, bilirsin o bir çeşit...
- Apesar de gostar dele. Acho que ele é tipo...
Fonz mu değil mi?
- Fonz. Sim ou não?
Kendini "The Fonz" falan sanmıyor musun?
Não está convencido que é o Fonz nem nada?
"Beni Fonz gibi havalı yap" dediler. Ya da bugün kim ünlüyse onun gibi.
"Torna-me fixe, como o Fonz." Ou seja lá quem for famoso agora.
O köpekbalığının üzerinden su kayağıyla atlamanın imkanı yok Fonz.
Fonz, é impossível conseguires saltar por cima do tubarão!
Haydi Fonz!
Força, Fonz!
Tam Fonz'un suratına!
Mesmo na cara do Fonz!
Fonz'un deri ceketi gibi eşyaların arasında duruyor.
Juntamente com outras recordações, como o blusão do "The Fonz".
- Fonz, Ben... Ben yıldönümümüzde Marion'u memnun etmek istiyorum. Fakat, bildiğin gibi, sertleşme problemim var.
Fonz, queria dar prazer à minha mulher no aniversário dela, mas como sabe, tenho uma disfunção erétil.
Ben, Peter Griffin, bu vesileyle ilk birleşik Fonz Kilisesini kuruyorum!
Eu, Peter Griffin, fundo a primeira igreja norte-americana do Fonz!
Kimsenin Fonz'a tapacağını sanmıyorum. - Bu Fonz kilisesi mi?
Duvido que hajam pessoas que queiram adorar o Fonz.
- Fonz sizinle olsun.
- Que o Fonz esteja convosco.
Derinlerde, sanırım hepimiz gizlice İtalyan ve aptal olmayı özlüyoruz.
Brian, o Fonz é porreta. Lá no fundo, todos queremos ser italianos e estúpidos.
Bu Fonz'un söyleyemeyeceği bir kelime.
Essa palavra não está no dicionário do Fonz.
Çünkü her şey doğru olur Fonzie'ye kapılarınızı açtığınızda.
Pois tudo fica bem, quando acolhem o Fonz na sua vida.
Fonzie sizinle olsun.
Que o Fonz esteja convosco.
Sanırım Fonz Kilisesi kötü bir fikirdi.
A igreja do Fonz foi uma má ideia.
Kelso, Fonz *'dı o.
Kelso, isso foi o Fonz.
Dorian, sana çalışman için para veriyorum. "The Fonz" gibi dikilmen için değil.
Dorian, estou a pagar-te para trabalhares, e não para te armares em Fonzie.
Fonz gibi üzerinden süzüldü.
Não atravessou-a como o Fonz.
Fonz'u hatırlar mısın?
Bem, lembras-te do Fonz?
Fonzlar.
O Fonz?
Lezbiyenler için Fonz gibiymişsin.
És o Fonz das lésbicas.
Fonz mu?
O Fonz?
- Fonz kadar iyi.
- Como se fosse o Fonz.
İçerken Fonz'a benzediğin için mi?
Porquê? Porque te pareces com os Fonz quando fumas?
Yapma lütfen, bu Fonz'a "havalı ol" demek gibi bir şey.
Poupa-me! Isso é como dizer ao Fonz para ter estilo.
Fonz'a. 2'den 4. sezona kadar.
The Fonz. Da temporada 2 até à 4.
Baba, neden Fonz gibi giyindin?
- Que fazes vestido de Fonzie?
Gibbs'e uygun bir söz oldu. "Riptide" dizisinde olduğu gibi.
Só de acordo com o Gibbs, Fonz e o curtíssimo clássico de Stephen J. Cannell, Tempo Quente.
Fonzie'nin beni böyle görmesini istemiyorum.
Não quero que o Fonz me veja assim.
Normal bir fotoğraf istedim ben. Ne bu Fonz pozu mu?
Pedi-lhe uma foto e ele imita o Fonz?
Fonz "yanlış" ı söyleyemiyor.
O Fonz não consegue dizer "enganado".
The Fonz.
"O Fonz".
Jackie, sen beni Fonz gibi mi giydirdin?
Jackie, vestiste-me como o Fonz?
- Evet, öyle.
- Esta é a igreja do Fonz?
Hey, ben Fonz'um!
Hey, sou o Fonz!
Fonz değilim, "Happy Days" değilim, ama...
Sei quem é o Fonz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]