Forensics translate Portuguese
22 parallel translation
Forensics ile konuştum. JoJo Ross'u.
Fizeram uma perícia da bala que matou JoJo Ross.
Neden Forensics Tower'daki tabancadan kurtulamadı?
Tu sabes que os forenses não recuperaram aquela arma na Torre? Porque eu apanhei-a.
Forensics henüz cesetlerle işini bitirmedi.
Os peritos ainda não terminaram de ver os corpos.
Forensics'i hemen buraya çağır. Buna asla inanmayacaksın.
Mandem vir o médico-legista, não vão acreditar nisto.
"forensics" i heceleyerek yaz
Soletre "Forence"
Neden kahrolası "forensics"'i heceleyeyim ki?
Por que eu deveria soletrar "forence" essa foda?
Forensics.
Forence.
Forensics üzerinden kalıplanmış küçük bir parça aldı.
A equipa forense encontrou um pouco de resíduo escuro nele.
En azından Forensics'in söylediği oydu.
Pelo menos foi isso o que disseram os Forenses.
Forensics onu halletti.
Os peritos já não precisam dele.
Adli Tıp Bülteni.
- Forensics Quarterly?
Çünkü Adli Tıp, üç aylık dergilerine makalemi koyup koymamayı tartışıyor.
Porque a Forensics Quarterly está a decidir se publica ou não o meu artigo.
Adli Tıp Bülteni.
Forensics Quarterly.
Kandan her hangi bir şey elde edebilecek miyiz diye Forensics'den gelecek DNA raporunu bekliyorum.
Estou a espera do relatório da perícia sobre o ADN para ver se conseguimos alguma coisa no sangue.
Forensics kimliği inceliyor.
A perícia está a confirmar.
Forensics'e söylesen de şunu bir incelese?
Podes mandar os forenses ver isto?
Forensics ehliyet numarası olduğunu söylüyor.
Os forenses acham que são números de matriculas.
- Olay yeri inceleme orda arabayı güzelce inceledi.
A Forensics fez um bom trabalho com a viatura.
Forensics kayıtları araştırıyor.
Os peritos já procuraram as impressões digitais.
Paul Hjelm.
Forensics encontrou uma bala no Axelsson no outro lado da rua. - Ã ‰ do mesmo tipo.
Forensics bodrumu incelemişti.
Os forenses foram à cave.