Forest translate Portuguese
261 parallel translation
- 331 Quigley Meydanı, Forest Hills.
- 331 Quigley Place, Forest Hills.
331 Quigley Meydanı, Forest Hills.
331 Quigley Place, Forest Hills.
Bill Forest'la gönderecektim ama sen alabilirsin.
- Ai sim? Ia mandá-lo pelo Bill Forest, mas agora podes levá-lo tu.
Bill Forest seni soruyordu.
O Bill Forrest perguntou por ti.
Bill Forest mı?
O Bill Forrest?
Ya da Von Forest'in Stalingrad'da düştüğü tuzaktan geri çekilmek isteyişinde ne kadar aptalca bir şekilde reddettiğini?
Ou como foi corajoso em Stalingrado, quando Von Paulus queria retirar-se da armadilha?
Turnuvayı unutmalıyım.
É melhor esqueçer-me de Forest Hills.
Hiç turnuva izlemedim.
Nunca vi um torneio de Forest Hills.
Yarın maçım var, uyumalıyım.
Manhã é Forest Hills. Há que dormir.
Ve güneşin kırmızı renginden Forest Glade'e Barış gelir.
E ao rubro pôr do Sol A paz vem à floresta.
Şimdi elinden geldiğince çabuk bir şekilde Forest Hills istasyonuna git. Anladın mı?
Vai à Estação de Forest Hill mais depressa possível.
Şimdi çabucak F. Hill İstasyonuna gidin. Anlaşıldı mı?
Vai à Estação de Forest Hills o mais depressa possível.
Beş Noktadan gelmiş ama herkese Forest Hill'de doğduğunu anlatıyor.
É de Five Points, mas diz a toda a gente que nasceu em Forest Hills.
Dan Forest'i hatırlıyor musun?
Lembra-se de Dan Forest?
Forest Lawn'da mı?
No cemitério?
"... Esther ve Siyah Orman Kızları'nın neşeli müzikleriyle dans. "
"... e dançar a música alegre do Esther and the Black Forest Girls. "
Lord Forest'ın oğlu kaçırıldı...
Um caso trágico, o meu antigo tutor, Lorde Forrest.
Forest denen adam hakkındaki fikrimi değiştirdim.
Melchy, mudei de ideias quanto ao Forrester.
Ailen adına üzgünüm ama Forest Green'de hiç kimse o manyağı hatırlamak istemiyor.
Lamento o que aconteceu aos teus pais, mas aqui em Forest Green, ninguém se quer lembrar daquele maníaco.
Tabelada "Forest Green Kampı" yazdığını ve bu tarafı gösteren bir ok olduğunu kabul ediyor musun?
Admites que a tabuleta dizia "Acampamento Forest Green", com uma seta a apontar para aqui?
Tabelada yazılı olduğu gibi, şu anda Forest Green'den çıkıyorsun.
Como diz a tabuleta, estamos agora a deixar Forest Green.
- Forest Green Gölü.
- O Lago de Forest Green.
- Benimki de Alex Forest.
- Alex Forest.
Onun yerine Alex Forest gelecek.
Pedi à Alex Forest para vir em lugar dele.
- Dan, bu Alex Forest.
- Dan, esta é a Alex Forest.
Alex Forest arıyor.
É a Alex Forest.
STANLEY FOREST 1958'DE
STANLEY FOREST EM 1958
ÖLÜM İLANLARI EĞİTİMCİ STANLEY FOREST
OBITUÁRIOS - STANLEY FOREST ACTIVO EM ASSUNTOS CÍVICOS
STANLEY FOREST, 42, TARİH PROFESÖRÜ,
STANLEY FOREST, 42, PROFESSOR DE HISTÓRIA,
- Alex Forest.
- Alex Forest.
Lake Forest'tan bir ev alıyorum.
E vou vender a casa em Lake Forest.
Damon caddesinden, Lake Forrest'a geçmek, çok büyük bir adımdı.
Foi uma grande mudança de Damon Avenue para Lake Forest.
Takvimimize göre, yarın saat iki ile beş arasında... Forest Caddesi'ndeki kasaba binasında... Hill Valley Kadınlar Cemiyeti kermes düzenleyecek.
Agora o calendário comunitário, a venda de doces do Clube de Mulheres... vai decorrer amanhã, das 14 às 17 horas, no centro comunitário da Forest Road.
Orman Havası DEODORANT
Forest Fresh PURIFICADOR DO AR
- Ben 112. bölgeden Sherman Touhey.
Sherman Touhey da 112. Forest Hills?
- Forest Hills'den mi? İlginç bir iş kaptığını duydum.
Soube que apanhaste um bom caso.
- Bay DeForest sizi görmek istiyor.
- O Dr. De Forest quer falar com o Doutor.
DeForest'la konuşsam iyi olur.
É melhor ir falar com o De Forest.
Lawrence J. Burrows. 11653 Bonny Meadon Lane Forest Hills.
Lawrence J. Burrows. 11.653 Bonny Meadow Lane, Forest Hills.
Eski orman yolundan mı?
Old Forest Road?
- Forest Spirit'ten geliyorlar.
- São do Espírito da Floresta.
Forest Lawn'dan daha çok adamı gömmüş o.
Ele já enterrou mais pessoas que o cemitério!
Dr. Flint'i uyandırın, Lake Forest'dan buraya getirin.
Acordem o Dr. Flint, tragam-no de Lake Forest.
Doktor Forest, 118'i arayın lütfen.
Dr. Forest, ligue para o 118.
Doktor Forest, 118'i arayın lütfen.
Dr. Forest, o 118, por favor.
Forest Whitaker'ın boynunun arkasından nefret ediyorum.
Detesto a parte de trás do pescoço do Forest Whitaker.
3711 Forest Bulvarı çok mu sapa kalıyor?
Desvia-se muito se for ao n ° 3711 da Forest?
Forrest Gump'ı ekelim mi, ne dersin?
Será que vamos perder o Forest Gump por aí?
Lake Forest.
Lake Forest.
Hekimleri her sene Lake Forest'a götürür.
Todos os anos leva os residentes para Lake Forest.
General Forest'a söyle.
Avise ao general Forrest.