English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ F ] / Fortenberry

Fortenberry translate Portuguese

49 parallel translation
Fortenberry olanları bana anlatmak için sabaha kadar zar zor beklemiş.
O Fortenberry não conseguiu esperar até eu chegar ao trabalho, esta manhã, para me contar.
Hoyt Fortenberry?
Hoyt Fortenberry?
Bayan Fortenberry zahmet etmeseydiniz.
Mrs. Fortenberry, era escusado. Pobre criança.
Maxine Fortenberry, o tartı hemen yerine koy!
Maxine Fortenberry, largue essa tarte imediatamente!
Bu kadar hoş biri olacağınızı hiç tahmin etmemiştim, Bayan Fortenberry.
Nunca pensei que fosse tão bonita, Sra. Fortenberry.
Beni isteğim dışında vampir yaptılar, Bayan Fortenberry.
Alguém me tornou vampira contra a minha vontade, Sra. Fortenberry.
- Bayan Fortenberry...
- Senhora Fortenberry...
Hoyt Fortenberry'le mi buluşacaksın?
Vais sair com o Hoyt Fortenberry?
Bayanlar, arkadaşım Hoyt Fortenberry.
Senhoras, este é o Hoyt Fortenberry.
Cinselliğe düşkün bir insan olduğunu anlıyorum, Hoyt Fortenberry ve aramızda hissettiğim uzaklığı kapamak için bunu yapmam gerekiyorsa...
Vejo que és uma pessoa sexual, Hoyt Fortenberry, e se é isso que vai encurtar a distância entre nós...
İşe yaramadı, Bayan Fortenberry.
Não resultou, Sra. Fortenberry.
Bay Fortenberry kurbanı, kanalizasyon borusunu değiştirmek için hendeği temizlerken bulduğunu belirtiyor.
O Sr. Fortenberry afirma que estava a limpar a fossa para substituir um cano de esgoto quando encontrou a vítima.
Ama... Hoyt Fortenberry geçen gece seninle muhteşem vakit geçirdim.
Mas, Hoyt Fortenberry, na outra noite passei contigo um momento espectacular.
Şöyle demişti : " Sam'in beni vurması başıma gelen en güzel şeydi, Bayan Fortenberry.
Ele disse : "O Sam ter-me dado um tiro foi a melhor coisa que me aconteceu, Sra. Fortenberry."
- Hiç zahmet etmeyin, Bayan Fortenberry.
Não. - Não se incomode, Sra. Fortenberry.
Günaydın. Maxine Fortenberry'e bakmıştım.
Queria falar com a Maxine Fortenberry.
Max Fortenberry.
Max Fortenberry.
Size bir fincan daha kahve yapmamı ister misiniz, Bayan Fortenberry?
Quer que lhe faça outro café, Sra. Fortenberry?
İyi misiniz, Bayan Fortenberry?
Está bem, Ms. Fortenberry?
Bayan Fortenberry.
- Mrs. Fortenberry.
Merhaba, Bayan Fortenberry.
Olá, Mrs. Fortenberry.
Maxine Fortenberry.
Maxine Fortenberry.
Geliyorum, Bayan Fortenberry!
Já vou, Mrs. Fortenberry.
Bayan Fortenberry, oğlunuz size ne söyledi bilmiyorum ama ilk teklifim dönüm başına 10.000 dolardı.
Mrs. Fortenberry, não sei o que o seu filho lhe disse, mas a minha oferta foi dez mil por acre.
- O Fortenberry'de bir bozukluk olduğunu biliyordum.
Sabia que o miúdo Fortenberry não batia bem.
Selam Bayan Fortenberry.
Olá, senhora Fortenberry.
Hoyt Fortenberry... Sen çok ama çok iyi bir insansın. Tanıdığım en yürekli insansın.
Hoyt Fortenberry... és... homem muito bom... com o maior coração que jamais conheci.
Bu gece bu hale nasıl geldiğinin önemi yok.
- A questão é, Fortenberry, não importa como vieste aqui parar esta noite.
Ona kalbimde yer açtığım için kendimi nasıl affederim bilemiyorum. Bunu yapmalısın, Fortenberry.
Olhem, não sei como alguma vez me vou perdoar... por deixá-la entrar no meu coração.
Atla Fortenberry.
Anda lá, Fortenberry. Entra.
Bayan Fortenberry, Bayan Bodehouse.
Sra. Fortenberry, Sra. Bodehouse.
Bayan Fortenberry, bunu hiç önermem. - Ben sizin evinizde büyüdüm.
- Mrs. Fortenberry, não recomendo.
Julian Fortenberry. Bay Fortenberry, sizden önce beni ve kızımı çekmenizi ardından kalan ailemle birlikte çekmenizi isteyebilir miyim?
Fortenberry, pode pedir-lhe que fotografe a minha filha e eu, e depois, o resto da família?
- Bay Fortenberry?
- Estou? - Estou, Mr. Fortenberry?
Dün gece vefat etti Bay Fortenberry.
Faleceu a noite passada... Mr. Fortenberry.
Kasabaya geldiğinizde merkezi arayın ve sizi alması için birini yollarız.
Fortenberry. Ligue para a esquadra e nós... Mandamos alguém ir buscá-lo.
Bay Fortenberry?
Sr. Fortenberry?
Ben Hoyt Fortenberry.
Sou o Hoyt Fortenberry.
Zor olduğunu biliyorum, Bay Fortenberry.
Sei que é dificil, sr. Fortenberry.
Hoyt Fortenberry şu Bon Temps futbol forması içindeki haline bak.
Hoyt Fortenberry. Olha para ti, na equipa de futebol de Bon Temps.
Hayır, Bay Fortenberry, değiliz.
Não, Sr. Fortenberry, não somos.
Ben Hoyt Fortenberry.
É o Hoyt Fortenberry.
- Hoyt Fortenberry.
Hoyt Fortenberry.
Bugün burada Jessica Hamby ve Hoyt Fortenberry'nin birlikteliğini kutlamak için toplandık.
Estamos hoje aqui reunidos para celebrar a união da Jessica Hamby e do Hoyt Fortenberry.
Bayan Fortenberry.
Sra. Fortenberry.
İşin özü şu, Fortenberry.
- A quem o dizes.
- Fortenberry, efendim.
Fortenberry, cavalheiro.
Pekâlâ, Bay Fortenberry.
Muito bem, Mr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]