English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ F ] / Frith

Frith translate Portuguese

44 parallel translation
İşte geldik, Frith.
Cá estamos, Frith.
- Bu, Bayan de Winter, Frith.
- Esta é a Sra. de Winter, Frith.
Sanırım biraz çay alırız, Frith.
Gostaríamos de um chá, Frith.
Eski beyefendi hayattayken de buradaymış o Bay de Winter daha çocukken. Frith kadar değil.
Não tanto quanto Frith.
- Günaydın, Frith.
- Bom dia, Frith.
Ah, hayır, teşekkür ederim, Frith.
Oh, obrigada, Frith.
Teşekkür ederim, Frith.
Obrigada, Frith.
Ah, teşekkür ederim, Frith.
Obrigada, Frith.
Ah, hayır, Frith.
Oh, não, Frith.
- Nasılsın, Frith?
- Como está, Frith?
Evet, Frith, ne oldu?
Sim, Frith?
Peki neden Frith buradayken bir şey söylemedin yahu?
E por que diabos não disse nada quando Frith estava aqui?
- Her şey yolunda mı, Frith? - Evet, beyefendi.
- Tudo sob controle, Frith?
- Görmek ister misiniz? - Ah, hayır, teşekkür ederim, Frith ve Bay de Winter'ın da onlar yüzünden canının sıkılmasını istemem.
- Não, obrigada, Frith, e... peço que o Sr. de Winter também não seja incomodado com isso.
- Ah, teşekkür ederim, Frith. - Korkarım, bu haber Bayan Danvers'ı şoke etti.
Receio que as notícias tenham abalado a Sra. Danvers.
Ben, ben söylemek isterim ki eğer bizlerden birinin ifade vermesi gerekirse aileye yardımı dokunacak her şeyi yapmaktan büyük memnuniyet duyarım.
Eu, eu queria dizer que se algum de nós for chamado para depor, seria um prazer para mim fazer qualquer coisa para ajudar esta família. Obrigada, Frith.
Ah, teşekkür ederim, Frith. Eminim bunu duymak Bay de Winter'ı çok mutlu eder.
O Sr. de Winter ficará muito contente em ouvir isso.
Bay Frith evdeki öğle yemeğinden isteyebileceğinizi düşünüp, benimle yolladı.
O Sr. Frith achou que ia querer a comida de casa e mandou eu lhe trazer.
Frith!
Frith!
Frith, bütün hayvanları ve kuşları yarattığında hepsi aynıydı.
Frith fez todos os animais e pássaros... e, no começo, os fez todos iguais.
Sonunda Frith, El-ahrairah'a seslendi :
Então, Frith disse a El Ahrira :
El-ahrairah hiç umursamadı ve Frith'i cevapladı :
Mas El Ahrira não deu ouvidos e disse a Frith :
Buna çok sinirlenen Frith, El-ahrairah'tan daha üstünlerin olması için her hayvana ve kuşa birer hediye vererek hepsini birbirinden farklı kıldı.
Isso deixou Frith bravo, então ele quis tiraro melhor de El Ahrira. Ele deu um presente a cada animal e pássaro... tornando cada um deles diferente do resto.
Frith onlara El-ahrairah'ın çocuklarını avlama arzusunu da verdi.
Frith deu a eles um desejo feroz para caçare matar... as crianças de El Ahrira.
El-ahrairah, Frith'in çok zeki olduğunu biliyordu ve korkmuştu.
Então El Ahrira viu que Frith era muito inteligente pra ele... e ficou com medo.
"Arkadaşım," dedi Frith, " El-ahrairah'ı gördün mü?
"Meu amigo", disse Frith. " Você viu El Ahrira?
"Hayır, görmedim."
"Não. Eu não o vi." Então, Frith disse :
"O zaman dışarı çık ta seni kutsayayım" dedi Frith.
"Saia, que vou abençoá-lo".
Kaptan Holly ve bir korucuyu yaralamak suçuyla öldürülmek için mi?
E provavelmente seremos mortos por termos ferido o Cap. Holly... oficial dos Owsler. Tenham bom senso, em nome de Frith.
Lord Frith, beni uzaklara, ışığın kalbine götür.
Senhor Frith, me leve. Me leve para longe... para o centro da luz.
- Pis kokulu Frith aşkına, sizi aptallar!
Por Frith, seus tontos. Aquela coelheira é um buraco da morte.
Frith yapmış olsa da bulan Fiver.
Frith pode ter feito, mas Fiver descobriu.
Peki ne için Frith aşkına?
Pelo amor de Frith!
Siyah tavşan Lord Frith'e hizmet eder. Ama görevinden başka bir şey yapmaz.
O coelho negro serve ao senhor Frith... mas ele não faz mais do que sua obrigação.
Çünkü Lord Frith büyük habercilerinden birini gönderdi.
Só porque o senhor Frith mandou um de seus maiores mensageiros.
Büyük Frith, kes artık Hazel.
Grande Frith, detenha-o, Hazel!
Lord Frith, biliyorum bize her zaman dikkat ettin ve fazlasını istemek oldukça kötü.. ama halkım tehdit altında.
Senhor Frith, sei que cuidou bem de nós... e sei que é errado pedir mais a você... mas meu povo corre muito perigo.
Adım Walter Frith.
Meu nome é Walter Frith.
Evet, Frith.
Sim, Frith.
Frith tepelerde!
Frith nas montanhas!
Frith ve Inlè!
- Frith e Inlay!
El-ahrairah, Frith'in arkadaşı olduğunu biliyordu ve her sabah, Frith günlük işlerini yaptıktan sonra..
El Ahrira sabia que Frith era seu amigo. E toda noite, quando Frith terminava seu dia de trabalho... e pairava calmo no céu vermelho...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]