Gg translate Portuguese
54 parallel translation
- Pekâlâ, GG, seni görmek güzeldi.
- GG, é bom ver-te.
Bir ayyaklanma... kötü birseydir ve birkerre basladıggında kan dökülmeden durmas.
Um motim é uma coisa muito feia e logo que começa um é muito difícil pará-lo sem haver um banho de sangue.
Bütün o gülümseme ve el sıkışmayla... Larry'nin kendine büyük ve güzel bir finansman sağladığını söylerdim, GG.
Por todos os sorrisos e apertos de mão diria que o Larry conseguiu um bom e vasto financiamento, G.G.
Bu gerçek gizli değer, GG.
É esse o valor real, G.G.
Her şey yolunda mı, K. M?
Estás bem, GG?
Ateş etmezsen, bir sonrakinde seni de yanlarına koyarlar.
Se não conseguires, GG, vais para lá a seguir.
Sıkı tutun! Seni domuz!
GG, agarra-te a mim.
Büyük iyidir, jumbo boy şahane sana vereceğim göğüsler, sığmayacak yerine.
O grande é bom, mas o GG é caro. Vou te dar os peitos que tem por aqui.
Burda bir çeşit işleme var. "GG."
Está aqui uma marca. "GG."
Aynen... bu altın-adamı!
GG-1 9, fala o Goldy Móvel.
Bu siyah Adonis, Tanrının Armağanı, a.k.a. Double G olarak biliniyor.
Este adonis negro é conhecido como "God's Gift", Presente de Deus, ou "GG".
26... - GG.
26-GG.
Evet, haklısın. 26GG bölgesinin tam ortasında.
Está no meio do sector 26-GG.
Evet, bu da önceki Kalderanın yarısı büyüklüğünde görünüyor,... bu yüzden sanırım altmış ile doksan kilometre arası bir şey olacak.
Os Estados Unidos, preparam-se para suportar.. Isto é o que chamo um GG um evento geológico global. vai afectar a todos no planeta
Bana inanmıyorsanız, Jeni ve Rocker Jules, ve GG'ye sorun, ve Lina'ya, ve Blaze'e.
Se não acreditarem em mim, podem perguntar à Jeni, ao Rocker Jules, à GG, à Laney, ao Blaze...
Evet, bir araba dergisine makale yazıyorum.
Estou a escrever um artigo para a GG Car Craft.
Bu geceyi iple çekiyorum...
Mal posso esperar até hoje à noite... GG.
Pacifica'da G G Hurdalık adındaki bir hurdacıdan 15 gün önce alınmış Kaza yerinden sekiz mil ileride.
Foi comprado há 15 dias numa loja de ferragens, GG hardware em Pacifica, a 12 km do local do acidente.
- GG de.
- Sei disso.
S hamile değilmiş, Blair'i koruyormuş Aynı Blair'in çarşafları bir haftada iki farklı çocukla buruşmuş.
GG, a S não está grávida, estava a proteger a Blair. A mesma Blair cujos lençóis foram usados por dois gajos na mesma semana.
GG 1x17 "Sınırdaki Kadın"
Esse segredo nunca revelarei.
GG, her şey harikaydı.
GG, foi tudo fabuloso.
Bu, sözüm ona bir Gucci. Ama yakından bakarsan "G.G" yerine "C.C" kısaltmasını görürsün.
Isto deveria ser Gucci, mas, se a observares bem, em vez de "GG", as iniciais são "CC".
Raporun sağ altındaki "g.g." de sizin parafınız mı?
E estas são as suas iniciais? GG no fundo do relatório?
"GG"...
"RS".
GG'deki Steven ve benle ilgili sahte haberi görmezden gel.
A NOTÍCIA SOBRE MIM E O STEVEN É FALSA.
GG'e çıkmazsa, en azından haberlerde olur.
Se não está na Gossip Girl, ao menos vai estar nas notícias.
Pekâla millet, sıraya girin. En az ggıcıktan en gıcığa doğru.
Pessoal, vamos fazer uma fila do menos irritante para o mais irritante.
GG derdim ona.
'GG'como eu a chamava.
GG.
Isto é GG.
SCYTHE KAZANDI
GG SIGNIFICA "GOOD GAME"
EHOME "GG" ( GOOD GAME ; İYİ OYUNDU ) DİYOR VE MAÇ BİTİYOR
É O SINAL DE CONCESSÃO DA PARTIDA
iG, "GG" diyor.
E os iG a declarar GG.
GG'ye gidiyorlar!
Estão a ir em direção à vitória!
GG istiyorlar!
Eles querem o GG!
GG için içeri girecekler.
Vão tentar conseguir o GG.
Ve ilk GG hy'den geliyor.
E o primeiro GG vem do hy.
GG'yi elde ettiler.
Conseguiram o GG.
GG!
GG!
hyhy GG diyor.
GG proclamado pelo hyhy.
NA'VI GG DEMEK ZORUNDA KALIYOR
OS NA'VI SÃO FORÇADOS A DECLARAR "GG"
Na'Vi'den "GG" geliyor!
"GG" dos Na'Vi!
Ve EHOME'dan "GG" geliyor.
E "GG" é proclamado pelos EHOME.
EHOME "GG" diyor.
É proclamado o "GG" pelos EHOME.
Biraz da balık etli diyelim.
Acho que tamanho GG.
Ölme K. M.
GG, ele não pode fazer isto.
Ölme K. M.
Não morra, GG.
Eve döneceğiz K. M. Eve döneceğiz.
Nós conseguiremos ir para casa, GG.
Bir içkiye ne dersin K. M?
Assim, GG.
Yani, ığğ.
Quer dizer, que nojo.
... tal v - v - ve... kap - kap - kap -... lum ba - ba..
Ta-r-r-r-ta-r-r-rru-gg-aa...