Gianna translate Portuguese
43 parallel translation
Gianna!
Gianna!
İyi akşamlar, patron.
- Gianna!
Bir otel odası tuttuk zaten.
Agora vou arranjar o quarto. Não te incomodes, Gianna.
Kargaşa için kusura bakma Gianna!
Parece uma criancinha. Desculpa, Gianna.
- Hayır, yeterince içtin zaten.
Gianna, posso-te roubar um copo de uísque?
- Bu arada, Gianna.
Todos os Verões vem aqui com a...
Ufaklık nerede? - Burada değil.
- Gianna, a boneca?
Ben onunla ilgilenirim.
Espera, Gianna, não te movas!
Sen bir şey demeyecek misin, Gianna?
É um degenerado, não uma boa pessoa.
80 yaşında bir adamla evlenmek 20 yaşındakiyle evlenmekten daha iyidir.
Tu, Gianna, não dizes nada?
Bana da Gianna diyor.
Por que faria isso?
Beni daha çok gördüğü halde.
A mim chama-me Gianna e vemo-nos muito mais.
Lütfen bana hoş davran, Gianna.
O teu perfume.
Hiç beladan yakamı kurtaramadım.
Por favor, Gianna, sê boazinha, sempre tive tão pouca sorte!
Tabii ki, gece boyu aile toplantısı yaptık!
Com a Gianna? Sim. Toda a noite, em reunião de família.
- Gianna, eğer iyi hissetmiyorsan, Belki birlikte senin evine gidebiliriz.
- Mas Gianna, se estás mal vamos para a tua casa!
- Hey Gianna, Nasılsın?
- Ei, como vais, Gianna?
Via Gianna Brezzi 25, daire 13, yarın öğleden sonra.
Via Gianna Breze, 25, apartamento 13, amanhã de manhã.
- Barbara Gianna nerede?
- Barbara Gianna?
Affedersiniz, Dedektif Gianna'yı taburcu edip edemeyeceğimizi kontrol etmek için üst katta eksensel tomografiye sokacağız.
Com licença. Temos de a levar lá para cima, para uma tomografia, para ver se podemos dar-lhe alta.
Dedektif Gianna anahtarlarda saldırgana dair bir iz olabileceğini söyledi.
A detective Gianna acha que há um assaltante aqui.
Dedektif Gianna'ya olanı duydum.
Ouvi o que se passou com a detective Gianna.
Barbara Gianna'nın resmi muhbiri bu adam.
Pede à Barbara Gianna para identificar este tipo.
Peki sen Gianna ile tanışmanın ayrıntılarını anlattın mı? Hayat kadının gittiğini?
Disseste-lhe que conheceste a Gianna, porque andavas à procura de uma puta?
Dedektif Gianna ile hayat kadınlarında teselli aramak için gittiğimde tanışmıştım.
Conheci a detective Gianna quando procurava algum conforto em prostitutas.
Evet, Metro Vice'dan Dedektif Barbara Gianna.
Sim, sou a Detective Barbara Gianna, Departamento de Costumes.
Dedektif Gianna, Miami Metro'su cinayet masasından Çavuş Batista.
Detective Gianna, fala o Sargento Batista do Departamento de Homicídios.
Çavuş, Ben Barbara Gianna.
Sargento, fala Barbara Gianna.
Ben Barbara Gianna.
Fala Barbara Gianna.
Lakabının "fat-tista" dan daha kötü olmasının ihtimali yok çünkü "Gianna" nın yuvarlanması...
A tua alcunha não pode ser pior que Fatista. - Porque Gianna é abreviatura...
"Va-gianna."
- "Va-gianna".
Ahlak masasındaki Barbara Gianna ile durumlar ne oldu?
Então o que é que aconteceu entre ti e a Barbara Gianna dos costumes?
Nehirin _ Irmak _ tt
"Gianna JUN"
Yolodyne'dan Colonels Davis, Cramer ve Gianna Pelton.
Os Coronéis Davis e Cramer e Gianna Pelton, da Yolodyne.
Benden Gianna D'Antonio'yu öldürmemi mi istiyorsun?
Queres que mate a Gianna D'Antonio?
Gianna.
Gianna.
Sonuçta, Gianna D'antonio'yu benim adamlarım öbür dünyaya yollamadı.
Afinal de contas, nenhum dos meus homens enviou a Gianna D'Antonio desta para melhor.
Selam Gianna, uyuyor muydun?
Anda direito.
Affedersin. - Tabii!
Olá, Gianna.
Hiç gerek yok, Gianna.
Sim, está bem.
- Peki sen Gianna, hâlâ yalnız mısın?
Claro, estas são coisas de mãe.
- Böyle iyiyim.
E tu Gianna, estás sempre sozinha?
Gianna?
Gianna?