Gimme translate Portuguese
47 parallel translation
J ile söyleyince hiç yakışmıyor.
Não, Gimme não tem nada a ver com ele.
- Cholly, yardım et!
- Cholly, gimme uma mão! Ajude-me! - Continue!
Hamburger ve çizburger buraya!
Gimme um deles presunto e queijo.
Bana biraz para ver bebek.
Gimme algum dinheiro, bebê.
- Laura, ver şu lanet 5 doları!
- Laura, gimme o goddamn cinco dólares!
- İyi olduğundan emin olmak istiyorum.
- I só queira ter certeza que você ser OK. - Gimme o arranhão. L...
Ateş ver.
Gimme um leve.
"... Punky Boy, Raise The Dead, Frank's The Name, Gimme Shelter... "
" Punky Boy, Raise The Dead, Frank's The Name, Gimme Shelter...
Gimme çatlağın biri.
Deixe-me em paz, homem.
- Gimme kartını seçtin!
- Escolheu a Carta Dá Cá!
Yani Summer'ı, havuzda "Seviş Benimle" yle gezdireceksin.
Convidas a Summer para um mergulho na piscina no Gimme Sex.
Gimme ortaya çıkmış. Neden ortaya çıkığı konusunda herhangi bir fikrin var mı?
Meu Deus.
Gimme denen salakla ilgili bir bok bilmiyorum.
- Estavam a incomodar-me. - Tive de sair de lá.
Tamam. Sana inanıyorum.
- Parece que o Gimme apareceu.
Ondan önce de Gimme.
A T. apareceu no spa?
Siktir. Kimseye zarar gelmedi.
- Sim, depois do Gimme.
Çocukların da var.
- Ela sabe do Gimme?
Galiba Gimme ortaya çıkmış.
Parece que o Gimme apareceu.
Kaç kere söylemem lazım? Gimme salağı hakkında bir bok bildiğim yok.
Quantas vezes tenho de dizer que não sei nada sobre esse Gimme?
Gimme'yle hiç ortak bilinçlilik yaşamadım.
Nunca tive co-consciência com o Gimme.
Her neyse. Gimme'yi anlamama yardım edebilir misiniz?
Pode ajudar-me a entender o Gimme?
İnanıyorum ki Gimme sizin saf duygularınızı barındırıyor.
Penso que o Gimme representa as suas emoções puras.
Gimme'nin işi, gerçeğin gün ışığına çıkmasını engellemek.
O dever dele é impedir que a verdade se revele.
- Vermem.
Gimme
Gimme bu.
Dá-me aqueles.
"Gimme olursan Gotcha olurum."
Mas se fores o Gimme, serei o Gotcha.
- Gimme.
- Gimme.
Gimme çıktı ortaya.
O Gimme apareceu.
Buna verecek cevabım yok. Ama Gimme'yle tanışmış mıydın?
Bem, não tenho uma resposta para ti, mas... já conheceste o Gimme?
"Beni Rahat Bırak"
"Gimme A Break".
Geçenlerde Gimme Shelter'ı izledim.
Vi o Gimme Shelter há pouco.
Hayır, sinsilik yapmayan bir adam görmedim. Eğer iyi bir diploma istersen...
no, I never met a man who wasn't on the prowl shimmy, shimmy, aah, gimme, gimme if a nice diploma you wanna get
Hayır, sinsilik yapmayan bir adam görmedim. Eğer iyi bir diploma istersen güzel, öğretmeni, öğrencilerin evcil hayvanı yap.
no, I never met a man who wasn't on the prowl shimmy, shimmy, aw, gimme, gimme if a nice diploma you want to get well then make that teacher the student's pet
Evet, ulumayı sevmeyen bir kurt görmedim. Hayır, sinsilik yapmayan bir adam görmedim. Eğer yüzün ve vücudun taş gibiyse..... tatlım, stüdyonun kapılarını açmak için anahtarların olacak!
yeah, I never met a wolf who didn't love to howl no, I never met a man who wasn't on the prowl shimmy, shimmy, aw, gimme, gimme if your face and figure are whistle-bait
Evet, ulumayı sevmeyen bir kurt görmedim. Hayır, sinsilik yapmayan bir adam görmedim. Bu kurtlar akşam yemeğine hazır gibi görünüyor.
yeah, I never met a wolf who didn't love to howl no, I never met a man who wasn't on the prowl shimmy, shimmy, aw, gimme, gimme this wolf looks like he's ready to dine
♪ Shimmy shimmy, aw gimme gimme ♪
♪ Vibra, vibra oh dá-me dá-me ♪
♪ Shimmy shimmy, aw gimme gimme ♪
♪ Vibra, vibra oh dá-me, dá-me ♪
- Yakında Gimme!
- Dá cá isso!
The 100 4.
- Gimme Shelter -
Scarecrow and Mrs. King'de ve Gimme a Break'te birkaç replik.
Algumas falas nas séries Scarecrow and Mrs. King e Gimme a Break.
Lewis'i alıyorum.
Gimme Lewis.
Neden kulübeye gidip, biraz sakinleşmiyorsun?
- Sabes porquê? - Quantas vezes tenho de dizer que não sei nada sobre esse Gimme?
- Charmaine'nin Gimme'den haberi var mı?
- e uma massagem.
Çeviri :
S01E05 "Gimme Some Truth"
- Aferin, Gimme!
- Boa Gimme!