English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ G ] / Gina

Gina translate Portuguese

2,756 parallel translation
Gina, bekle.
Gina, espera!
- Gina Lollobrigida!
- Gina Lollobrigida! - Bingo!
- Bingo! Sonra bir gün mutlaka Gina Lollobrigida ile evleneceğim diye kendime söz verdim.
E para o resto da minha vida, jurei que um dia casaria com a Gina Lollobrigida.
Anlaşılan, o ve eski karısı / kız arkadaşı / yayıncısı Gina... Le Cirque'de... biraz tartışmış... bağırışmışlar ve Gina çekip gitmiş.
Pelo visto, ele e sua ex-mulher / namorada / editora Gina discutiram no Le Cirque, e ela foi-se embora muito zangada.
Bak ne diyeceğim Castle. Sen bana Gina ile aranda neler olup bittiğini söyle. Ben de sana bu gece nereye gittiğimi söyleyim.
Vou dizer-te, Castle, conta o que se passa entre tu e a Gina, e digo-te onde vou hoje à noite.
Kontes Gina, sizinle yüz yüze tanışmak büyük bir zevk.
Condessa Gina. É um prazer conhecê-la pessoalmente.
Amanda evde mi, Bayan Dobar?
A Amanda está, Sr.ª Dobar? Gina.
Gina, lütfen. Gelmeden arasaydınız keşke.
Gostaria que tivessem telefonado.
Richmond Dobar, Wayne ve Gina'nın babası.
Richmond Dobar, o pai do Wayne e da Gina.
Gina Dobar, buna göre babasının işini başarılı bir şekilde devam ettiriyor.
Gina Dobar continua com sucesso o trabalho do pai de acordo com isto.
Gina'nın bunları görmemize neden bu kadar heyecanlandığını anlıyorum.
Percebo porque estava tão ansiosa para que as víssemos.
Bunu bana niçin yaptın, Gina?
Porque fizeste isto Gina?
Gina'yı ve Beth'i alıp aşağı bölgeye gidin ve onların coğrafi sihri ile çalışmaya başlayın.
Diz à Gina para ir até à esquadra, e que se encontre com a Beth... e que faça a sua magia geográfica.
Çok geçmeden kameraların yüzleşmek zorunda kalacak.
Mick, Gina...
Güzel. Mick, Gina...
Vão ver as outras cenas dos crimes.
Beth, Gina ile gitmeni istiyorum.
Beth, vai com a Gina.
Hayır, Gina yapma.
Gina, não.
- Bunu yapabilirim.
- Eu consigo. - Gina!
... Gina ve Nick de olay yerinde.
A Gina e o Nick estão no local do rapto.
Gina Finch, aynı adreste ikamet ediyor. Onun da bu bankada hesabı varmış.
Há uma Gina Finch com a mesma morada, e que também tem conta aqui.
Şef, Roger'in eşi geldi. Adı, Gina.
Chefe, é a esposa do Roger, a Gina.
Seninle ben görüşeceğim, ancak tüm bu olan bitenleri de, Gina'ya bir şekilde açıklamak mecburiyetindeyim.
Vou continuar a conversar, mas gostava que explicasse à Gina, o porquê disto tudo.
Gina!
Gina!
Gina, bekle!
Gina, espere!
Gina, Ava ve Mark Logan adında genç bir çifti tanıyor muydunuz?
Gina, conhece um jovem casal - chamados, Ava e Mark Logan?
Gina, bak, tek amacım seni ve kızları korumaktı.
Gina, olha, eu estava... Estava a proteger-te e às miúdas, só isso. Estava...
Tamam Gina, adli tıpa gidip kurbanlarla ilgili bir şey bulabilecek miyiz bakalım.
Gina, vamos ao Médico Legista, ver se nos informamos da vitimologia.
Tamam Gina, ne öğrenebildik?
Gina, guia-me através da progressão.
Tamam, listeyi Gina'nın telefonuna gönder.
Envia a lista para o telefone da Gina.
Gina, kalp masajı yapmayı biliyorsun, değil mi?
Gina, sabes fazer reanimação, não sabes?
Mick ve Gina'yı gördün mü?
Sabes do Mick e da Gina?
Beth, Gina'yı alıp morga git.
Beth vais com a Gina à morgue.
Beth ve Gina, David Clayford'a bir tür gaz enjekte edildiğini söylüyor.
A Beth e a Gina disseram que o David Clayford, foi injectado com um qualquer tipo de gás.
Beth ve Gina, David Clayford'ın doku örneklerinde boya bulmuştu.
A Beth e a Gina encontraram tinta no tecido do David Clayford.
- Ben FBI'dan Gina LaSalle, bu da alan Griffith.
Sou Gina LaSalle, do FBI. Esta é a agente, Griffith.
İkisi de karanlığın örtüsünün altında Gina, ikisi de...
Os dois estão sob um manto de escuridão. - Gina, estão ambos.
Mick ve Gina, silahlarla ilgilenin.
Mick e Gina, verifiquem a arma.
Gina cevap verdi. - Gina mı?
A Gina respondeu.
- Diğerlerinden birisi.
- A Gina? - É uma das outras.
Benim adım Gina. Benimle uğraşma.
O meu nome é Gina, e é melhor afastar-se!
Gina. Alternatifi.
- A Gina, a outra personalidade.
Gina çok himayeci.
A Gina é muito protectora.
- Tüm bu Sybil * olayı gerçek mi? - Gina çok inandırıcı.
- Essa coisa da Sybil existe mesmo?
Andi'nin kafasının içinde bir şeyler karıştırdığım için hiç mutlu değildi.
- A Gina é muito convincente, não gostou que eu examinasse a cabeça da Andie.
Gina olduğunu düşünüyordum.
Maggie? Não era Gina?
Hayır, Gina büyüğü, kızgın olan.
A Gina é a mais velha e zangada.
Hadi ama Gina.
Como é, Gina.
Selam Penelope, ben Gina.
Penélope, é a Gina.
Gina, mağdur bilgileri, lütfen.
Gina, vitimologia.
Gina zaten aşağıyı çekip çeviriyor.
A Gina já está a investigar isso.
Gina sen misin?
É a Gina?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]