Gizmo translate Portuguese
75 parallel translation
Ben ona Gizmo diyorum. Sanırım bunu sevdi.
Eu chamo-lhe "Gizmo", e ele parece gostar.
Buraya bak, Gizmo.
Olha aqui, Gizmo...
Adı ne? Adı Gizmo. Selam, Giz.
Chama-se Gizmo.
Gizmo, ne oldu?
O que foi, Gizmo?
Tuhaf. Yenileri, Gizmo'ya benzemiyor.
São diferentes do Gizmo.
Evine git, Gizmo'yu al, şöminenin yanına otur ve Noel hediyelerini aç.
Vai para casa com o teu Gizmo e abre à lareira os presentes de Natal.
Gizmo ka-ka!
Gizmo caca!
Gizmo, geldim.
Gizmo, estou aqui.
- Gizmo burada ve...
- O Gizmo está aqui e...
Gizmo, ça-ça!
Gizmo, ca-ca!
Gizmo.
Gizmo.
Gizmo, çok hareketlisin.
Gizmo, estás tão excitado.
Evet, Gizmo.
Está bem, Gizmo.
Gizmo nerede?
Onde está o Gizmo?
Gizmo?
Gizmo?
Bu Gizmo değil.
Este não é o Gizmo.
Gizmo'yu bırakmamalıydım.
Não o devia ter deixado aqui.
Gizmo, zap, zap!
Gizmo, zap, zap!
Gizmo, Gizmo, Gizmo, Gizmo!
Gizmo, Gizmo, Gizmo, Gizmo!
Gizmo'yu ıslanmaması için bir kutuya koy.
Põe o Gizmo numa caixa para ele não se molhar.
- Bu Gizmo.
- Este é o Gizmo.
- Gizmo kullanmak gerek.
- Tem de recorrer ao gizmo.
- Bana göster.
- Ao gizmo?
Gizmo kullanarak yakın plan alırız.
O gizmo usa-se... para fazer zoom.
Evet harikaymış.
Vamos lá usar o gizmo. Ah, sim, é boa.
Biri gizmoyu kullanıyor.
Alguém utilizou o gizmo.
Doğru şeyde kullandığı kesin.
O gizmo está ele a meter nela.
- Gizmo'yu beslemeyi unutma.
- Não te esqueças de dar de comer ao Gizmo.
Benimki "Falanca".
A minha é "Gizmo".
Falanca.
Gizmo.
Herhalde şu Falanca'nın.
Aqui o Gizmo.
Ve bu iki köşede 400 ton ağırlığında zamazingo Pismo.... Beach'ten! Yıkıcı!
E nestes dois cantos, com 400 toneladas, o Gizmo de Pismo Beach, o Destruidor!
O gizmo kıyafeti milyarlar değerinde.
Aquele fato pode valer milhões.
"Gizmo Hebert - Cumhuriyetçi Parti Merkezi".
"Gizmo Hebert Sede do Partido Republicano"
Görevi, vali...
Ela deu uma gorjeta a Gizmo...
Tidewater'da göründüğünde Gizmo'ya haber vermekmiş.
Quando o Governador apareceu em Tidewater.
Gizmo, Mona'yı bardan alıp bir partide çalışmaya davet etmiş.
Gizmo convidou Mona a ir trabalhar numa festa.
- Adına Gizmo diyeceğim.
- Vou chamar-lhe Gizmo.
Merhaba Gizmo.
Olá, Gizmo.
Gizmo, benim için Bay Jensen'e bakar mısın?
Gizmo, podes ver como está o Sr.Jensen por mim?
Senin gizmo dediğin o şeyler katili yakalatacaklar.
Estas engenhocas, como lhes chama, vão apanhar o assassino.
Bir isim vermeye hazır mısın, Gizmo?
Pronto para nos dar um nome, Gizmo?
Seni ve Gizmo'yu izliyordum, belki işsiz kalmışımdır.
Mas vendo-o a si e ao Gizmo, talvez esteja sem trabalho.
Gizmo'yu alt eden sendin.
Foste tu que puseste o Gizmo fora de acção.
"Jupiter'in yanında", dedi Gizmo.
"Por Júpiter", disse o Gizmo.
Mogwai... Gizmo'yu biliyorsun.
Um Mogwai...
Hani şu doğru beslemediğin takdirde Gremlin'e dönüşen küçük tüylü yaratıklardan.
Sabes, o Gizmo? São criaturas peludas que se transformam em Gremlins se não forem bem alimentadas.
Evet, Giz. Gizmo'nun kısaltılmışı.
"Giz" Abreviação de "Gizmo".
Gizmo konusunda bir şey buldunuz mu?
Alguma sorte com o Gizmo?
Sistemde bir sürü Gizmo var.
Há vários gangs que têm Gizmos no sistema.
Gizmo dışında.
Excepto para o Gizmo.