English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ G ] / Goddamn

Goddamn translate Portuguese

27 parallel translation
Baksana, şu lanet olası... orospu çocuğu mekanıma ne yaptı.
Bem, olhe o que aquele goddamn, filho de uma cadela fez para meu lugar.
Kahretsin!
Goddamn isto.
Lânet olsun!
Goddamn!
- Dikkat edin. - Lanet olsun!
Cuidado Goddamn!
Üzerindeki bu lanet olası giysileri nereden buldun?
Sim, mas homem, onde fez você conseguir eles goddamn vinhas você embarcou em
- Laura, ver şu lanet 5 doları!
- Laura, gimme o goddamn cinco dólares!
Sen bana soru falan soramazsın.
Bem, você não está perguntando a mim nenhuma perguntas de goddamn.
Senin derdin ne biliyor musun? Beyinsizsin! Bu seni hiç ilgilendirmez!
Y'veja, isto é seu problema, menina,..... você precisa se importar seu próprio goddamn negócios, ou I é ir...
Lanet olsun!
Goddamn isto!
Goddamn!
Raios!
- Geri çekilin, lanet olasılar!
- Fique para trás, Goddamn!
Lanet gerçek.
Goddamn está certo.
Kapıyı açar mısın?
Abra... Abra, goddamn isto!
Haydi cevap ver bana!
Me responda, goddamn isto!
Lanet kadın!
Goddamn isto!
Kaç defa söyledim. Kirliyi alınca, temizini koy.
Goddamn isto, há nenhum toalhas frescas!
Clara, kapıyı kıracağım.
- A Clara, abra, goddamn isto!
Michelle H., Kahretsin!
Michelle H. Goddamn!
Roger'a 10 yıl önce " Bu lanet olası Los Angeles'tan gitmek istiyorum.
Eu disse ao roger á 10 anos atrás, " Roger, quero sair deste goddamn L.A.
oh, shit. oh, tanrım ohh. oh, goddamn vibrate!
Ah, Deus, ah...
Sadaka için burada değilim.
Eu ai que não procura nenhum folheto de goddamn.
Bizim işimiz ana şirketimizin penguen oynatarak reklamını yapmak değil.
Nosso trabalho é não anunciar nossa matriz filme por pingüim de goddamn.
Lanet olası fahişe ortaklığı.
Whorish de Goddamn tomadas incorporadas.
Evet, eğer Mystics'ler kahrolası maça yatmasalardı, alabilirdim.
Pois, se o Mistico iria Goddamn cobrir o spread, eu poderia.
Lanet olsun.
Goddamn você.
And I don't give a good goddamn.
E eu estou a lixar-me para isso.
This is your goddamn guide!
Este é o teu guia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]