Golda translate Portuguese
136 parallel translation
Başkan İsrail Başbakanı... Golda Meir'le görüştükten sonra... New York ve Los Angeles'ın Birleşmiş Milletler'e... geri dönmesine dayanarak İsraile daha çok asker... ve donanım göndermeye karar verdi.
O presidente, depois de conferir... com o Primeiro-Ministro Israelita Golda Meir... concordou em enviar mais armas e equipamento para Israel... baseado no retorno de Nova York e Los Angeles... para os Estados Unidos.
Golda, sigara.
Golda, o cigarro.
GOLDA ADINDA BİR KADIN
UMA MULHER CHAMADA GOLDA
Şalom, Golda.
Shalom, Golda.
Bayan Golda Meir. İsrail'in eski başbakanı.
Sra. Golda Meir... antiga Primeiro Ministro de Israel.
"Lou, sen de herkes gibi bana Golda desen ölür müsün?"
"Lou, magoá-la-ia você chamar-me Golda... como toda a gente?"
Golda, lütfen.
Golda, por favor.
Golda, seninle bir konu hakkında konuşmak istiyorum.
Golda, gostava de conversar contigo sobre uma coisa.
Golda, sana sunacak çok şeye sahip olmadığımın farkındayım.
Golda, eu sei que não tenho muito a oferecer.
Seni seviyorum Golda.
E amo-te, Golda.
Golda.
Oh, Golda.
Golda, burası Amerika.
Golda, isto é a América.
Kusura bakma, Golda.
Desculpa Golda.
Olmaz, Golda.
Não, Golda.
Ben de Golda.
E eu sou Golda.
Bu sefer gülmedin, Golda.
Não estás a rir, Golda.
Morris ve Golda.
Morris e Golda.
Canım Golda'm, ben seninle hep gurur duydum.
Minha querida Golda, eu sempre senti muito orgulho. Em ti.
Hayır Golda.
Não, não, não, Golda.
Yok kalsın Golda.
Não obrigado, Golda.
İyi geceler, Golda.
Boa noite, Golda.
Golda. Çocuk konusunda kendini kötü hissettiğin belli oluyor.
Golda... vejo que estás aborrecida por causa do bebé.
Lütfen Golda, benimle gel.
Por favor, Golda, venha comigo.
Doktor değilim, Golda.
Não sou doutor, Golda.
Tüfekle bir ilgisi yok, Golda.
Não é a arma, Golda.
Golda, hayatımın geri kalanını rahatsızlık duyan yararsız biri olarak geçirmek istemiyorum.
Golda, não quero passar o resto da minha vida... sentindo-me doente e inútil.
Merhaba, Golda.
Olá, Golda.
Sen nerede çalışıyorsun Golda?
E, uh, onde trabalhas, Golda?
Azıcık bir tavuk için neler yaptığımı bilsen öyle demezdin. Golda.
Eu não diria isso, sabendo o que tive de fazer para conseguir um bocado de frango para ela.
Ne yapacaksın?
Golda. Que vais fazer?
Golda...
Oh, Golda.
Son kararın olmadığını söyle Golda.
Diz-me que não está decidido, Golda.
Golda'nın evliliğinin yolunda gitmeyeceğini anlamasından birkaç yıl öncesiydi.
Passaram alguns anos antes que Golda pudesse... reconhecer o erro do seu casamento.
Sonraki on yıl içinde Avusturyalı bir onbaşı başa gelirken Golda da Histadrut içinde siyasî lider David Ben-Gurion başkanlığındaki yürütme kuruluna kadar yükseldi.
Durante os dez anos seguintes... enquanto um cabo Austríaco chegava ao poder... Golda progredia no Histradrut... ao nível do Comité executivo... Presidido pelo líder político David Ben-Gurion.
Hadi ama, Golda.
Vá lá, Golda.
Golda, artık otursan diyorum.
Golda, penso que devias parar de dançar.
Sana gelince, Golda öyle çok çabaladın ki en mutlusu sen olmalısın.
E tu, Golda... tu devias ser a mais feliz de todos, porque trabalhaste tão árduamente para isso.
Golda, kararını ilk verdiğinde senin yanılıyor olduğunu düşünmüştüm.
Golda, tu sabes que quando tomaste a tua decisão... eu pensei que era errada.
Golda gerçekten onca yolu katedip oraya gittin mi?
Golda... fizeste toda essa viagem até lá?
Hoşça kal Golda.
Adeus, Golda.
Harikaydın Golda.
Estiveste perfeita, Golda.
Yeryüzünde yapabileceğin en son şey olsa da, Golda sesini çıkarma.
A última coisa no mundo que você pensaria fazer, Golda. Manter-se calada.
Golda Adında Bir Kadın Bölüm II'den bazı sahneler...
Algumas cenas de "Uma Mulher chamada Golda" Parte II
"Golda kabinemdeki en sağlam adamdır." dedim.
Golda é o melhor homem no meu Governo. "
Golda Adında Bir Kadın İlk bölümün özeti...
"Uma Mulher chamada Golda",'Episódio Anterior'
1977 yılında Golda Meir mezunu olduğu Milwaukee'deki ilköğretim okuluna bir ziyaret gerçekleştirdi.
Em 1977... Golda Meir voltou à sua escola primária em Milwaukee.
Bayan Golda Meir.
Sra. Golda Meir.
Morris'ten ayrıldıktan sonraki yıllarda Golda kendisini yoğun bir şekilde İsrail'in bağımsızlığına adadı.
Nos anos que se seguiram à separação de Morris... Golda estava intensamente envolvida na luta de Israel pela Independência.
Golda Adında Bir Kadın birazdan devam edecek...
Dentro de momentos, "Uma Mulher chamada Golda" continua.
Golda.
Golda... tu querias vir para a Palestina. Aqui estamos nós.
Ya ben, Golda?
- Sim. Então e eu, Golda?