English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ G ] / Gorman

Gorman translate Portuguese

198 parallel translation
GORMAN'IN SEK CİNİ
GORMAN'S GIN SECO
Gorman için Sağ Şerit
Via da Direita para Gorman
Evde böyle bir şeyin olmasının yardımı dokunur mu Bayan Gorman?
Acha que uma coleção destas em casa ia ter utilidade, Sra. Gorman?
- İlk isminiz nedir Bayan Gorman?
- O seu primeiro nome, Sra. Gorman?
Çavuş lke Gorman.
O Sargento lke Gorman.
Başçavuş Gorman, nasıl bir duygu?
Sargento-Mor Gorman, como se sente?
Gorman'a, O'Donnell'a, Buchalman'a yapmış.
Já o fez com Gorman, O'Donnell, Buchalman.
Gus Gorman.
Gus Gorman.
August Gorman.
August Gorman.
- Bay Gorman.
- Mr. Gorman...
Bay Gorman, Metropolis kusurlulara karşı cömert...
Mr. Gorman, a cidade de Metrópolis é generosa com uma falha, mas...
Gorman.
Ah, Gorman.
AUGUST GORMAN'A ÖDENECEK
PAGAR À ORDEM DE AUGUST GORMAN
Bay August Gorman mı?
Mr. August Gorman?
August Gorman, efendim.
August Gorman presente!
- Ben Gus Gorman.
- Fala o Gus Gorman.
Ona söyle, Gus Gorman'ı işe almakla çok iyi eder.
Digam-lhe que podia dar trabalho aqui ao Gus Gorman.
Gorman?
Gorman?
Bu, Koloni Deniz Piyade Sınıfı'ndan Teğmen Gorman...
Este é o tenente Gorman da Marinha...
- Teğmen Gorman?
- Tenente Gorman?
- Rahat bırak, neden bırakmıyorsun?
- Gorman, quer dar um tempo?
Şansını kullandın, Gorman.
Teve sua chance, Gorman.
- Gorman'a ne oldu?
- O que aconteceu ao Gorman?
Gorman'ı kontrol et, analizime devam et.
Vou checar o Gorman e continuar a minha análise.
Gorman, Burke'ü gözden ayırma.
Gorman, vigie o Burke.
Bir şey yap, Gorman.
Faça alguma coisa, Gorman.
Kıpırda, Gorman.
Mexa-se, Gorman.
- Gorman, yolumdan çekil.
- Gorman, saia do caminho.
Her zaman namussuzdun, Gorman.
Você sempre foi um babaca, Gorman.
Gorman Lennox.
Gorman Lennox.
Bay Gorman Lennox?
O sr. Gorman Lennox?
Gorman seninle yüz yüze buluşacağını söyleyince kendi gözlerimle görmek istedim.
Quando Gorman disse-me que finalmente se iria encontrar consigo... decidi que deveria vê-los.
Gorman, bulma ücretimi isterim.
Gorman! Oficialmente, deve-me uma comissão.
Albay Bedrosian, Gorman Lennox.
O tenente coronel Bedrosian. Gorman Lennox.
İşin doğrusu beş yıldır Gorman Lennox'un peşindeyim.
A verdade é que tenho estado em cima de Gorman Lennox... durante 5 malditos anos para apanhá-lo numa transação de armas.
Kendini ve dostlarını Gorman Lennox'dan korumak için ihtiyacın olan her türlü garantiyi sana sağlayacağız.
Trataremos de qualquer garantia que queira... para protegê-lo, e aos seus amigos do escorregadio Gorman Lennox.
Bu sana oyun gibi geliyor olabilir ama Gorman senin Spenser olmadığını öğrenirse...
Olhe, talvez isto seja um jogo para si. Porém, verá... se Gorman descobre que não é Spencer...
Gorman verdi.
Gorman deu-me.
Benim yakamdan düşsün diye ona Gorman'la buluşma ayarlamıştım.
Apresentei-o a Gorman só para me livrar dele.
Onlar tam birbirlerine layıklardı.
Spencer merecia Gorman Lennox. Mereciam-se um ao outro.
Belki beni de dolandırıyorsunuz.
Talvez Gorman e você estejam-me enganando.
Gorman'ı mı öğrenmek istiyorsun?
Quer saber sobre Gorman e eu?
20 yaşındaydım. İyiye ve kötüye inanırdım o da, gördüğüm en seksi erkekti.
Eu tinha 20 anos e ainda acreditava no bem e no mal... e Gorman era o homem mais sexy que havia visto.
Gorman virüs gibidir.
Gorman é como um vírus.
Dur bir dakika!
Gorman, onde vai...
Gorman, atım arkaya bağlı!
Espera! O meu cavalo esta preso atrás!
- Gorman nerede?
- Onde está Gorman?
Birbirimize güvenimiz var sanıyordum.
Gorman, pensei que nos baseávamos em um elemento de mútua confiança.
Swing dansı serenadı Gorman kulak gardiyanları tarafından sunuldu.
Serenata de Swing é patrocinada por Tampões de Ouvidos Gorman.
Gorman'la.
Com Gorman.
- Haydi ama bebeğim. Grange Gorman'ı hiç duymadığını sakın söylemeye kalkma.
Não me vai dizer que nunca ouviu falar em Grange Gorman...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]