English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ G ] / Gps

Gps translate Portuguese

2,406 parallel translation
Seyahat modelleri, telefon rehberlerindeki kişiler GPS üzerinden tespit edilen yerleri.
Viagens, contactos, pontos de GPS.
GPS sinyalini takip edemeyelim diye internet üzerinden arıyor.
É um número Skype. Está a fazê-lo pela Internet para não seguirmos o GPS do telemóvel.
Ambulansta GPS var mı?
A ambulância tem GPS?
Koordinatları GPS'e gir.
Insere os dados no GPS.
Şimdi, bu GPS ile yerini belirleyebilir böylece sen oy verme mahallindeyken tonlarca bedava şeyi açar, bak.
Isto pode seguir-te por GPS e quando estiveres nas urnas, desbloqueia montes de coisas grátis. Olha.
Kaza yerinin GPS konumunu teslim edebilirsin ve acı bir ölümden canını kurtarırım.
Podes ligar o GPS com a localização do despenhamento, e eu te pouparei de uma morte dolorosa.
Kings Adası yakınlarında sudan bir GPS sinyali geliyor.
Há um sinal de GPS vindo da água perto de Kings Island.
GPS sinyalini saklaması çok zor.
É difícil pôr GPS num relógio.
GPS'ini kullanıyor.
Usa o teu GPS.
GPS'le yerini belirleyecek, evlerini yerle bir edecek ve yerlileri öldürecekler.
Portanto eles marcam o local, arrasam as casas, e matam os nativos.
- GPS'imi bulmak zorundayız.
Temos de encontrar o meu GPS.
Duman sinyali en iyisi. Senin GPS sinyalleri çoktan kayboldu.
O fumo... sinais de fumo são a nossa melhor hipótese.
Çoktan kayboldu dostum.
O GPS derreteu, meu!
- GPS mi? - Sadece bir cep telefonu.
É o GPS?
GPS!
O GPS!
Hayatta kalmak için en iyi şansımız batarya bitmeden önce GPS'i bulmak.
A melhor hipótese de sobrevivermos, é encontrar o GPS antes que a bateria acabe.
Bu şeyin GPS sinyali olmadan ne anlamı var ki?
Qual é a vantagem deste aparelho sem um sinal de GPS?
GPS sinyalimden yerimi bulun.
Localizem o meu sinal de GPS.
GPS izleme cihazı yapmışsın.
Oh, fizeste um aparelho de rastreamento por GPS.
Demek istediğim, Bütün polis arabalarında GPS yok?
Os carros da Polícia não têm GPS?
GPS sinyallerini takip ediyoruz.
Estamos a carregar os seus sinais de GPS.
GPS sistemleri var.
Temos aqui um dispositivo GPS.
Geçen ayın GPS dökümü.
Aqui estão os dados do GPS, do último mês.
Uçak ve sahibi hakkındaki tüm detaylı bilgiyi taşırlar. Ve kesin GPS koordinatlarını verebilirler.
Carregam informação detalhada sobre a aeronave e o dono... e dão coordenadas precisas.
koordinatları sana yolluyorum.
A mandar as coordenadas GPS.
Tamam telefonlardaki GPS'den kurtulmamız gerek çünkü Garth bizi takip ediyor. Görünüşe göre işleri dağıtmak için diğer avcıları da izliyor.
Certo, temos que desactivar os GPS dos nossos telemóveis porque o Garth tem andado a rastrear-nos, e aparentemente, aos outros caçadores, para dar missões.
Kolay hedef olduk şimdi! GPS sayesinde bu bölgede olduklarını biliyoruz birimlerimiz de on dakika uzaklarında.
O GPS dá-nos esta posição, as unidades estão a 10 minutos.
Çete evlerine gözetleme ekibi telefon dinlemesi ve uydu takibi istiyorsun.
Queres vigilância nos clubes de gangs, escutas e localizações por GPS.
Tekrar ortaya çıkmış gibi görünüyor, takip ettiğimiz, eski telefonlarından birisinin GPS'ini yakaladım.
Parece que ele apareceu, consegui as coordenadas de um telemóvel.
GPS bu adreste tek bir yer gösteriyor, orası da çocuğun evine 10 dakika uzaklıkta, Lakepoint Yolu.
O GPS deu-nos uma morada com esse número a 10 minutos da casa da criança, na estrada Lake Point.
Arabanın altında kahrolası bir GPS takip cihazı buldular.
Ela encontrou um localizador GPS debaixo do teu carro.
Ama bu Ruslar bu GPS takip cihazı olayında baya tecrübeliler.
A questão é, os Russos são sofisticados com os seus localizadores GPS.
Resimlere eklenmiş meta verileri,. tüm akşam boyunca zamanı ve GPS koorninatlarını tekrar canlandırabilirim ve bu durum fiilen bizi partiye götürmüş olacak.
Com os metadados das imagens... a hora e as coordenadas de GPS... posso animar a noite toda e deslocar-nos virtualmente pela festa.
Aile broşuna taktığım GPS'den iyi sinyal alıyorum.
É óptimo o sinal do GPS que coloquei na vossa relíquia.
GPS'li bir hediye.
Uma prenda equipada com um localizador GPS.
GPS aktarıcı. Sinyal izlenemiyor.
SINAL NÃO LOCALIZÁVEL RECEPTOR DESCONHECIDO
Şu ileri teknoloji GPS izleyicini ödünç alabilir miyim?
Podes emprestar-me a geringonça moderna do teu GPS?
Şu ileri teknoloji GPS izleyicini ödünç alabilir miyim?
Podes emprestar-me o GPS?
- Burayı- - - GPS.
- Sim, mas como...
Arabanın altına yerleştirdim.
- Pus o GPS debaixo do teu carro.
Radarı, GPS'i sonarı, oto-pilotu ve acil durumlar için cankurtaran sandalı var.
Tem radar, GPS, sonar de pesca, piloto automático, bote de salvação.
SIM kartını parçalayıp arabasındaki GPS'i etkisizleştirmiş.
Destruiu o cartão SIM e desactivou o GPS do carro.
Bence GPS'i açmalısın.
Acho que devias ligar o GPS.
Kaydettiğim ses dosyalarını MP3 olarak GPS'e attım.
Consegui meter gravações da minha voz em mp3, no teu GPS.
Havadan teslim edilen silahlar için normal bir GPS.
É o padrão de GPS para armas de trajetória aérea.
GPS'ini kullansana.
Podias usar o GPS.
Sana en yeni GPS'yi al demiştim.
Eu disse-te para comprares o GPS mais recente.
GPS modülatöründeki durumumuz nedir?
Como estamos com o modulador de GPS? - Não localizou nada ainda.
GPS takip cihazı.
Localizador GPS.
Yöneticiye tehdit.
TRANSMISSOR DE GPS A PROCURAR SINAL
Mesela GPS, Navy tarafından geliştirildi.
Como o GPS, desenvolvido pela Marinha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]